Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Aiheet - SuperOscar

Sivuja: 1 ... 4 5 [6] 7
101
Laitealue / Kiintolevykö rikki?
« : 27.06.08 - klo:11.40 »
Palvelinkoneeni töksähti tänä aamuna käynnistettäessä ”vikasietotilaan”, koska toisella kiintolevyistä oli ongelmia.

Komento fdisk -l tuottaa tulokseksi oikean osiotaulun /dev/sda-levystä, mutta kakkoslevystä /dev/sdb tulee vain joka kerta uudelleen arvottava määrä ilmeisesti kernelin tuottamia virheilmoituksia tyyliin:

Koodia: [Valitse]
[ 1388.154520] Buffer I/O error on device sdb, logical block 0

Noita rivejä ei mitenkään saa uudelleenohjatuksi tiedostoon (tyyliin >& tai 2>), joten oletan niiden tulevan shellin ulkopuolelta. fsck-komento tuottaa samanlaisia rivejä.

Joskus noita rivejä on vain yksi, joskus vajaat kymmenkunta kappaletta, joskus ei yhtään. ”Logical block” on useimmiten pieni luku väliltä 0–3, mutta välillä tulee kymmentuhatarvojakin. Samalla tavoin vaihtelee rivin toinen, 1388:n jälkeinen iso luku.

Levy sökö?  >:(

102
ettei sitä tavan käyttäjä ymmärrä kysellä.

En millään voi lakata ihmettelemästä tuon savolaisuuden (tavan käyttäjä tarkoittamassa ’tavallista käyttäjää’) leviämistä. Eihän tapoja käytetä! Todella kummallinen ilmaus.

103
Jaahas, 8.04:een päivitetyssä koneessa iski ongelma... Mitenkäs LaTeX saadaan tavuttamaan suomeksi?

Sen tiedän, että LaTeX-tiedostoon tarvitaan rivi

Koodia: [Valitse]
\usepackage[finnish]{babel}
Lisäksi muistini mukaan piti ajaa texconfig, missä tavutusta asetettaessa päätyy vi:llä (jipii :p) editoimaan jotain konffitiedostoa. Aiemmin konffitiedosto oli muistini mukaan itsensä selittävä ja muutos sujui yhdessä k****n luikauksessa, mutta nyt tiedoston alussa sanotaan heti:

Koodia: [Valitse]
%%% This file was automatically generated by update-language.
%
% Please do not edit it directly. If you want to add or change
% anything here, please have a look at the files in:
%
%    /etc/texmf/language.d/
%
% and invoke update-language.
%%%

Sinänsä selvää, mutta mainittu hakemisto /etc/texmf/language.d sisältää vain kaksi kryptisesti nimettyä tiedostoa, 00tex.cnf ja 09texlive-base.cnf, joista ensin mainittu ohjaa edelleen katsomaan hakemistoon etc/texmf/tex/generic/hyphen – jollaista ei sitten enää ole olemassakaan!

Meni vaikeaksi?

Muoks: Lisätään vielä, että ajettaessa pdflatex tulee virheilmoitus:

Lainaus
/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/finnish.ldf:0: No hyphenation patterns were loaded for(babel) the language `Finnish'(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

104
Ubuntu tietokoneissa / Nopeuserot live-CD vs. live-USB
« : 30.03.08 - klo:12.48 »
Kun aiheesta tuli toisaalla puhetta, kellotin kokeeksi nopeuserot live-CD:n ja live-USB-tikun latausajoissa.

Tulos: live-USB 2 min 25 s, live-CD 2 min 46 s.

Ei siis kovin iso ero, mutta ei ollut vertailukaan ongelmaton:

  • Ubuntun versiot eivät olleet samat. Tikulla on 7.04, CD:llä 7.10.
  • Toisekseen tikku-Ubuntu tuhlasi suurimman osan ajastaan: ensin täyttämällä 50 s init-ramlevyä, sitten etsimällä pitkän aikaa (valitettavasti en tullut kellottaneeksi) verkkoja. joihin se ei olisi voinutkaan päästä. (Läppäri ei ole johdolla kiinni missään vaan WLANissa, eikä live-CD tietenkään tiedä ESSIDiä eikä salausavainta.)

Pitäisi kokeilla vielä niin, että tikkuversio olisi todellakin CD:tä vastaava. Ja mielellään koneella, jossa on ”ongelmaton” verkko, jottei sen etsimiseen kulu aikaa.

105
Strigi villiintyi pöytäkoneessani yhtäkkiä. Ensin se kulutti hulvattomasti prosessoritehoja, seuraavaksi rupesin ihmettelemään, miksi /home on niin täynnä. Paljastui, että kotihakemistoni 13 gigatavun kokonaiskoosta 9 gigaa tulee ~/.strigi-hakemistosta!

Mitenkäs on, voinko huoletta sanoa ”rm ~/.strigi/*” tai peräti ”rm -r ~/.strigi” vai aiheutuisiko noista jotain ongelmia? En löytänyt Strigin ilmoitusaluekuvakkeesta aukeavasta asetusikkunasta muuta kuin mahdollisuuden poistaa hakemistoja hausta.

Päivitin pöytäkoneeni pari päivää sitten Kubuntun 7.10:stä 8.04:een, sikäli kuin sillä on tässä merkitystä.

106
esiasennettuna suomenkieli.

Niin mikä?! Toivottavasti sentään suomen kieli ::)

107
Yleistä keskustelua / Kaikki *ubuntut Ubuntuiksi?
« : 24.01.08 - klo:12.54 »
Mark Shuttleworthille osoitetussa avoimessa kirjeessä on ehdotettu, että kaikki eri Ubuntu-versiot (Kubuntu, Xubuntu jne.) saisivat nimekseen Ubuntu, mitä voisi sitten seurata tieto työpöytäympäristöstä tms. Esim. Kubuntusta tulisi näin ”Ubuntu KDE Edition”.

http://www.deviceguru.com/2008/01/17/an-open-letter-to-mark-shuttleworth/

Olen itse ollut alusta saakka samalla kannalla: jakelunimien moninaisuus vain hajottaa yhteisöä.

108
Iskipä läppäriin yllättävä sudo-ongelma! Yrittäessäni sudota tulee virheilmoitus:

Koodia: [Valitse]
sudo: can't open /etc/sudoers: Permission denied

/etc/sudoers-tiedoston oikeudet ovat entisellään eli:

Koodia: [Valitse]
-r--r----- 1 root root 403 2007-10-13 19:46 sudoers

Täsmälleen samoin ne ovat pöytäkoneessani, jossa sudo edelleen toimii. Itse sudo on edelleen /usr/bin/sudo ja näyttää ainakin koon ja aikaleiman perusteella olevan sama tiedosto kuin pöytäkoneessa.

Koodia: [Valitse]
tn@whitehead [/etc]$ which sudo
/usr/bin/sudo
tn@whitehead [/etc]$ dir /usr/bin/sudo
-rwsr-xr-x 2 root root 90K 2007-06-15 15:49 /usr/bin/sudo*

En ole vielä kokeillut yksinkertaisinta ratkaisua eli ”potkukäynnistystä” (kone kiinni ja uudelleen päälle), koska ongelma kiehtoo akateemisesti. Mitä muita tiedostoja sudo esim. voisi yrittää lukea, joiden oikeudet olisivat menneet p*rsilleen? Jotain /etc/pam.d-hakemistosta? Sielläkin kyllä näkyy olevan kaikkiin tiedostoihin kaikilla lukuoikeudet.

109
Multimedia ja grafiikka / M4A-tägien muuttaminen?
« : 05.01.08 - klo:11.04 »
Tietääkö joku ohjelmaa, jolla M4A-äänitiedostojen tägien muuttaminen onnistuisi? ”Ämpärien” (MP3) tägejä muutan yleensä Amarokissa tai Kid3-ohjelmalla, mutta kumpikaan ei tue M4A-tägien muokkausta.

110
Olen opetellut omatoimisesti muokkaamaan .mo-käännöstiedostoja (msgunfmt kääntää .mo:n luettavaksi .po:ksi ja msgfmt takaisin .mo:ksi), mutta tietääkö kukaan, miten jos mitenkään käsitellä .qm-tiedostoja?

Innotekin VirtualBoxin suomennos on nimittäin niin kelvoton, etten voi käyttää sitä korjaamatta :)

111
Laitealue / Ubuntuko hajottaa kiintolevyt?!
« : 30.10.07 - klo:22.13 »
Onko asiantuntevia mielipiteitä Slashdotin uutisesta, jonka mukaan Ubuntun käytöllä olisi mahdollisesti ikäviä seurauksia läppärien kiintolevyille? Tosin huomautettakoon heti, että pääsyyllinen ei ole Ubuntu, mutta se ei ainakaan auta ratkaisemaan ongelmaa.

Kävin myös katsomassa tuon jutun kommentissa mainittua wikiä, mutta se on valitettavan keskeneräinen eikä paljon auta. Sikäli kuin osaan jutussa mainitun smartctl-ohjelman tulostetta lukea, läppärini kiintolevyn Load_Cycle_Count-arvo on 200 – mutta mitä sitten? Onko se hirveän huono vai...?

112
Pitäisi saada Guarddogilla säädeltyyn iptables-palomuuriin reikä lpd-jonoon tulostusta varten, mutta en oikein keksi missä mättää...

Tulostin on kiinni WLAN-kytkimen LPT-portissa, ja tulostus on toiminut osoitteeseen lpd://192.168.2.1/LPT1, missä 192.168.2.1 on siis kytkimen IP-osoite. Guarddogin käyttöönoton jälkeen ei pelitä.

/var/log/messages antaa tällaisia DROPPED-viestejä:

Koodia: [Valitse]
Oct 26 13:12:03 peirce kernel: [ 1983.060962] DROPPED IN= OUT=eth0 SRC=192.168.2.100 DST=192.168.2.1 LEN=52 TOS=0x00 PREC=0x00 TTL=64 ID=59268 DF PROTO=TCP SPT=1227 DPT=515 SEQ=829925333 ACK=0 WINDOW=5840 RES=0x00 SYN URGP=0 OPT (020405B40101040201030307)

SRC ilmoittaa lähettävän koneen IP:n paikallisverkossa ja DST on selvästi kytkin.

Lisäys: DPT on ilmeisesti ”destination port”. Guarddogin asetuksissa tämä kulkee ”Line Printer Spoolerin” nimellä, ja sikäli kuin ymmärrän, sen pitäisi olla auki. Eikös se avata nimenomaan verkon päästä eikä paikalliskoneella?

Lisäys 2: Tavallisen hankalaa :(  Avasin tuon Line Printer Spoolerin varmuuden vuoksi kummastakin päästä, mutta ei apua.

113
Menin Ubuntu Suomen wikiin päivittääkseni epävirallisten ohjelmalähteiden tiedot 7.10-tasolle. Kun pari kertaa olin onnistumatta yrittänyt kirjautua sisään, kokeilin Sähköpostita minulle käyttäjätietoni -nappia. Siitä olikin apua sikäli, että tajusin yrittäneeni väärää käyttäjätunnusta enkä väärää salasanaa, mutta jos vika olisi ollut salasanassa, muistutuksesta ei olisikaan ollut apua...

Viestissä annetaan nimittäin Login Password -selitteen jälkeen merkkijono, joka alkaa ”{SHA}” ja jatkuu sekalaisilla merkeillä, jotka eivät ole salasana. Onko kyseessä sitten salasanan kryptattu muoto tms., en tiedä, muttei ainakaan toimiva salasana. (En viitsi kuitenkaan kopioida jonoa tähän, jos se vaikka jollain menetelmällä aukeaisi oikeaksi, toimivaksi salasanakseni!)

Sähköpostiviestissä sanotaan ”kirjoita annettu salasana ANNETUSSA MUODOSSA wikin lomakkeen salasanakenttään (käytä leikkausta ja liimausta)”, mikä voisi tarkoittaa, ettei kyseessä olekaan salasana vaan sen ”erityinen muoto” jota järjestelmä osaa käsitellä tällaisessa tilanteessa. Silti se ei leikattuna ja liimattunakaan toiminut, ei {SHA}-alukkeen kanssa eikä ilman sitä.

114
Onko kukaan muu 7.10 beetaa käyttänyt törmännyt tähän:

Järjestelmä tarjoaa päivitystä uuteen jakeluversioon, aloittaa sen, toteaa sitten kaikkien päivitysten olevan ajan tasalla ja lopettaa itsensä – mutta vain päätyäkseen samaan seuraavassa käynnistyksessä?

Toiseen koneistani päivitin 7.04:n 7.10 beetaksi pari viikkoa ennen 7.10:n julkaisua, toisen asensin alusta saakka 7.10 beetaan; kummassakin sama juttu.

115
Hieman ikävä yllätys: KMyFirewall, jolla aikaisemmin olen saanut kahden kotikoneeni palomuuriasetukset ojennukseen, ei Kubuntu 7.10:ssä enää toimi.

Syypää on kdesudo, joka toisin kuin aiemmin käytetty kdesu ei tue jotain -t-valitsinta. Kun palomuurin yrittää asentaa, KMyFirewall yrittää ajaa kdesu:n avulla iptablesin asetukset säätävt skriptin, mutta kun kdesu onkin kdesudo, tämä ei toimi.

Ratkaisuja? Edes siihen, miten helpoimmin saisin uuden läppärini merkityksi pöytäkoneen trusted hosts -luetteloon...!

116
Ubuntu tietokoneissa / Seveas: poistunut vai siirtynyt?
« : 17.10.07 - klo:12.08 »
Onko Seveas vallan kadonnut maan päältä vaiko vaan siirtynyt toisaalle? Wikissä annettu imbrandon.com-osoite ei ainakaan toimi, mutta guuglaten löytyy toinen osoite, joka epäilyttävästä URListaan huolimatta näkyy olevan pystyssä.

Toinen kysymys on tietysti, mitäs tuolta Seveasin paketeista tulikaan sellaista, mitä muualta ei saa – eli onko sinne tarpeen yrittääkään?

117
Kannattaa tutustua Tasty Menu -nimiseen K-valikon korvikkeeseen. Se on mielestäni selkeämpi kuin Kmenu ja huomattavasti nopeampi ja miellyttävämpi kuin KBFX Spinx.


Olen itse väkertänyt siihen suomennoksen, jonka nyt voisin saattaa vaikka yleisempäänkin jakeluun, mutta miten? Koska Tasty Menu ei kuulu vielä ohjelmavarastojen valikoimiin, otanko suoraan yhteyden tekijään ja toimitan .po-tiedoston hänelle vai olisiko oikeampaa toimia KDE:n suomennosryhmän kautta?

118
Menin sitten asentamaan pöytäkoneeseeni etuajassa Gutsyn eli Kubuntu 7.10:n. Se on RIKKI: oletustiedostonhallinnaksi on pantu käyttökelvoton Dolphin Konquerorin sijaan.

Mistään en ole onnistunut löytämään paikkaa, josta tiedostonhallintaohjelman voisi vaihtaa. Luonnollisin paikka eli ohjauspaneelin (englanninkieliseksi jäänyt!) ”Default applications” ei ainakaan se ole. Konquerorin ja Dolphinin asetuksista ei löydy enkä muualtakaan ohjauspaneelin alta ole onnistunut mitään sopivaa bongaamaan.

Apua?!

119
Kaikkihan tämän Slashdotista jo lukivat, mutta pannaan silti tännekin...

http://yro.slashdot.org/article.pl?sid=07/09/12/0011209&from=rss

Aika uskomaton juttu: tietokonekauppias kieltäytyy hyväksymästä konetta takuuseen, kun siihen on käyttäjä asentanut Linuxin koneen mukana toimitettua Windowsia korvaamaan. Kaikkea ne yrittävätkin!

120
Olen kyllä vannoutunut Pythonin suosija enkä Perliin mielelläni kajoa, mutta... Sain eilen lopulta ratkaistuksi pitkään kiusanneen ongelman, joka osoitti, kuinka vahvaa Perlin sääntölausekkeiden käsittely on. Olkoon siis opiksi ja ojennukseksi kaikille!

Tavoitteena oli muuttaa URLeissa olevia kyselylausekkeita tekstiksi. Kyselylausekkeissa mm. ääkköset oli merkitty muotoon % + heksaluku, siis esim. ä = %e4.

Perlillä homma menee näin:

Koodia: [Valitse]
$value =~ s/%([a-fA-F0-9][a-fA-F0-9])/pack("C", hex($1))/eg;

Ts. etsitään %heksaluku-jonot, joista itse heksaluku merkitään ryhmäksi suluin, ja sitten muutetaan luku vastaavaksi merkiksi. Taikatempun tekee s-operaattorin e-valitsin, jonka ansiosta korvaava merkkijono voi olla suoritettava lauseke.

Pythonilla homma ei mene kuten seuraavassa esimerkissä, koska re.sub-funktion toisen argumentin on oltava literaali merkkijono – jos merkkijonoa yrittää jatkokäsitellä funktiossa, \n-viittaukset menettävät ”taikansa":

Koodia: [Valitse]
value = re.sub(r'%([A-Fa-f0-9][A-Fa-f0-9])', chr(int('\1', 16)), value)

Mutta tokihan myös re.subissa on taikakonsti: jos kakkosargumenttina on funktio (ei siis kutsu vaan viittaus), sitä funktiota kutsutaan suorittamaan muunnos; ja toki funktiona voi olla myös lambda, kuten tässä:

Koodia: [Valitse]
value = re.sub(r'%([A-Fa-f0-9][A-Fa-f0-9])', lambda m: chr(int(m.group(1), 16)), value)

Hoituuhan tuo siis Pythonillakin, mutta kyllä on myönnettävä sääntölausekkeiden käsittelyn olevan koko lailla vaivattomampaa Perlissä – niin ällö kieli kuin muuten onkin :)

Sivuja: 1 ... 4 5 [6] 7