Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - Heikki Mäntysaari

Sivuja: 1 2 3 [4] 5 6 ... 19
61
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 24.07.09 - klo:22.05 »
Mutta kannatan tuota irc kokousta, mieluiten tällä viikolla.
Aika hiljaista ollut mutta voitaisiin kyllä vähän kasata pakettia kasaan joku päivä. Miten olisi vaikka maanantaina 27.7. klo 20:00?

62
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 10.07.09 - klo:22.15 »
Assyihin on enää alle kuukausi. Tarkistakaapas onko wikisivu ajantasalla: http://linux.fi/wiki/Assembly_Summer_2009

Mitä esimerkiksi sponsorit vastasivat? Suostuiko joku?

Mitä muuta pitäisi hoitaa ennen elokuuta? Tarvitaanko ständille pöytiä/tuoleja (mistä ne viime vuonna olivat)? Järjestetäänkö ständille jonkinlaista ohjelmaa?

Siinäpä paljon kysymyksiä :) Olisiko tarpeen pitää jonkinlainen irc-kokous tässä jossain vaiheessa?

63
Tuollaiset merkkijonot, joita ei voi kääntää, aiheuttavat välillä todella paljon harmaita hiuksia. Syy voi olla niinkin yksinkertainen, että ohjelman lähdekoodissa koodari ei ole muistanut merkitä merkkijonoja käännettäviksi. Tätä voi testata asentamalla vaikka ruotsin kielipaketit ja käynnistämällä ohjelman eri kielellä (komentoriviltä LC_ALL="sv_SV.UTF-8" ohjelmannimi) ja katsomalla, onko merkkijono siinä käännetty (kannattaa tietysti ottaa joku mahdollisimman täydellisesti käännetty kieli).

Jos merkkijonon kääntäminen ei ole onnistunut muutamalla eri kielellä on kyseessä todennäköisesti yllä kuvailemani bugi ohjelmakoodissa, ja siitä olisi hyvä tehdä raportti ohjelman vianseurantajärjestelmään, KDE:n tapauksessa osoitteeseen http://bugs.kde.org.

Suomentamisessa kehitysversioiden käyttäminen ei aina ole välttämätöntä, mutta monesti käännösten testaaminen käytännössä on helpointa tehdä kehitysversioiden avulla. Erityisesti siitä syystä, että tämän kaltaisilta kääntämättömiltä merkkijonoilta vältyttäisiin. Kehitysversion asentaminen käännetystä ohjelmasta käännöksen testausta varten ei kuitenkaan ole iso operaatio.

Näemmä KDE:n suomennostiimi ei ole kovin aktiivisesti sivujaan päivitellyt, edes toimivaa sähköpostilistaa en löytänyt. Ainakin http://www.lokalisointi.org -portaalista löytyviä sähköpostilistoja voi kuitenkin käyttää suomentajien kanssa keskusteluun, sitä kautta tavoittaa myös KDE:n kääntäjiä. Jos reaaliaikainen keskustelu kiinnostaa niin IRC-kanavalta #lokalisointi löytyy myös kääntäjiä. Myös KDE:n suomentajaryhmän ryhmänjohtajalle voinee lähettää postia kääntämiseen liittyen, apu kun on aina tervetullutta (yhteystiedot näyttävät löytyvän kde-fi.orgista).

Jos Ubuntun ohjeiden ja ohjelmien kääntäminen kiinnostaa, niin kannattaa harkita myös Ubuntun suomentajaryhmään liittymistä. Lisätietoja löytyy ryhmän kotisivuilta: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-fi

64
Ideana Piraatipuolue on hyvä mutta ideologia on kieltämättä joiltain osin väärä. Olisiko mahdotonta ajatella että jossakin vaiheessa saataisiin oma puolue korostamaan kaivattua vapautta/avoimuutta ilman piratismia?
Tietoyhteiskuntapuolue yritti tätä ja epäonnistui pahasti.

65
Ubuntun kehitysversio / Vs: 9.10 brasero ongelmia.
« : 16.06.09 - klo:19.16 »
En tiedä mitä juuri tässä tapauksessa on tapahtunut, mutta näin kehityssyklin alkupuoliskolla pakettien uusia versioita otetaan suoraan tai pienin muutoksin Debianista, ja pääosa tästä työstä tehdään automaattisesti, joten ongelmia voi ilmetä.

66
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 22.05.09 - klo:11.07 »
wiki.linux.fi lukee myös samainen lause, mutta tässä sitä odotellaan.
Jonkun pitänee sitten vaan määrätä päivä ja kellonaika.

67
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 11.05.09 - klo:07.36 »
Wikisivu siirrettiin Linux.fi-wikiin, sillä tarkoituksena on saada enemmän osallistumista myös muiden jakelujen piireistä: http://linux.fi/wiki/Assembly_Summer_2009

Muistakaa pitää tuo ajan tasalla.

68
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 09.05.09 - klo:22.53 »
Laitan alustavasti mailia demokoneista ja ständistä Flugin ja Mpolin suuntaan.
Teppo Oranne (FLUGin puheenjohtaja ja Mpolin johtaja) sanoi, että ständin hommaaminen onnistuu Flugin kautta. Lisäksi lupasi toimittaa demokoneita (luultavasti mallia viimevuotiset "Teppo-PC:t" eli tehojensa puolesta riittävät peruskäyttöön, mitään raskaita 3D-pelejä on turha pyörittää).

70
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 09.05.09 - klo:20.38 »
Eikös tässä vaiheessa kannattaisi ottaa yhteyttä asiaan tiimoilta, ja etsiä vaihtoehtoisia ratkaisuja.
Laitan alustavasti mailia demokoneista ja ständistä Flugin ja Mpolin suuntaan.

71
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 09.05.09 - klo:20.11 »
Mikäs on demokoneitten laita? Mistä ne tulee?
Viime vuonna saatiin yksi tehokkaampi kone joltain firmalta (jota en nyt muista) ja muutama muu kone Mpoli Oy:ltä jolta voidaan varmaankin tänäkin vuonna muutamaa konetta kysyä (kyseinen firma tarjoaa esimerkiksi Linux.fin palvelimet ja domainin).

72
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 09.05.09 - klo:10.12 »
Minkälaista roolia vedetään tapahtumien kanssa? Tuleeko järjestö vastaan, mitään mahdollisuuksia saada canonicalta avustuksia vaiko mennäänkö omantyöpanoksen tai lahjotusroolin kautta.
Canonicalilta voi saada shipitin kautta (vähän) painettuja levyjä, muuten kaikki pitää hoitaa itse.

Ubuntu Suomella on Linux-tekijä-palkinnon ansiosta jonkin verran rahaa käytettävissä jos jotain pientä mainosmateriaalia päätetään hommata.

73
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Vs: Assembly Summer 2009?
« : 03.04.09 - klo:15.20 »
Eiköhän tänäkin vuonna jatketa viime vuosina hyväksi havaittua linjaa ja pistetä pystyyn jonkinlainen ständi Flugin kanssa.

74
Koska käännettyä ohjelmaa on tarkoitus käyttää vain tässä omassa koneessa, niin kysymys kuuluu, että minkä tähden kenties olisi paras vaihtoehto tehdä ohjelmasta deb paketti ja asentaa vasta sitä kautta?
Tekemällä käännetystä ohjelmasta ensin paketti ja asentamalla sitten näin luotu paketti pysyy paketinhallintajärjestelmä tietoisena siitä, mitä ohjelmia koneelle on asennettu. Jos esimerkiksi jokin toinen myöhemmin asennettava ohjelma riippuu tästä käsin asennetusta, niin jos asennusta ei ole tehty paketin kautta niin paketinhallintajärjestelmä asentaa ohjelman vanhemman version riippuvuutena.


75
Yleistä keskustelua / Vs: Google Suomeen?
« : 24.02.09 - klo:22.23 »
Salasana "ubuntusuomi". Tietysti silloin jos halutaan toimia turvallisemmin, salasana välitetään vähintään "outofband" tekniikalla. Esim kirjeellä ei kriittisen datan osalta ja sen jälkeen salataan kaikki viestintä tuolla nettisivulla.
Huomattavasti luotettavamman salauksen saa käyttämällä avainpareja esim. GPG:llä, Thunderbirdille löytyy sitä varten mainittu Enigmail-laajennus. Lisätieoja Linux.fissä: GPG, Enigmail.

76
Tänään language-support-writing-fi-paketin riippuvuuksiin lisättiin juuri main-pakettivarastoon päässyt Mozvoikko, eli nyt Jauntyn asentaminen suomeksi asentaa automaattisesti oikoluvun myös Firefoxiin (jos se ei nykyisille alpha-version käyttäjille ole vielä tullut automaattisesti, niin asennus onnistuu normaalisti komennolla sudo apt-get install mozvoikko).

Oikolukuominaisuutta voikin sitten hyödyntää foorumille kirjoittelun lisäksi vaikkapa kirjoitellessaan Linux.fi:hin artikkeleita :)

Kun lisäksi otetaan huomioon Timon tekemät parannukset asennusohjelmaan on 9.04:ään tulossa entistäkin parempi tuki suomen kielelle!

77
Itse olen miniläppärillä (SSD-levy) käyttänyt ext2:sta noatime-optiolla, jolloin levylle kirjoitellaan mahdollisimman vähän. Lisäksi esim. /tmp ja /var/log ovat Tmpfs-osiolla. Jonkin verran olen kuullut lupaavia testituloksia Ext4:stä ilman journalointia, sitä voisi joskus kokeilla.

SSD-levyn optimointia käsitellään jonkin verran Linux.fin artikkelissa Linux miniläppäriin.

78
Nyt pitäisi Jauntyn virallisista pakettilähteistä löytyä myös toimiva mozvoikko 0.9.5-1ubuntu2.

79
Hardyä varten voinen kääntää Mozvoikon uutta libnspr:ää vasten, täytyy tutkia miten tämä onnistuu PPA-varaston kanssa järkevimmin.
https://launchpad.net/~heikki-mantysaari/+archive/ppa

Tuon pitäisi nyt olla linkitetty korjatun kirjaston kanssa. Minulla ei ole nyt Hardy-konetta jolla testata, mutta toivottavasti toimii :)

Koska tuon kääntäminen vaati ylimääräisen riippuvuuden lisäämisen PPA-varastolle, en laittanut pakettia ainakaan vielä Ubuntu Suomen pakettilähteeseen.

80
En, Firefox on edelleen 3.0.5. Ylimääräistä on vain tuo libnspr4-0d:
Ok. Jauntyn kanssahan tätä ongelmaa ei pitäisi olla sillä uusi korjattu libnspr on jo Jauntyn varastoissa ja mozvoikko käännetään automaattisesti sen kanssa.

Hardyä varten voinen kääntää Mozvoikon uutta libnspr:ää vasten, täytyy tutkia miten tämä onnistuu PPA-varaston kanssa järkevimmin.

Kiitos testauksesta!

Sivuja: 1 2 3 [4] 5 6 ... 19