41
Yleistä keskustelua / Vs: Kubuntu - not much progress???
« : 10.11.09 - klo:22.10 »Pääsyyllinen taitaa olla se, ettei kubuntu käytä kde:n käännöksiä (ainakaan suoraan), vaan on tähän asti yrittänyt pärjätä Rosettan käännöksillä. Ja Rosettaa ei taas kukaan KDE:n kääntäjä halua käyttää, minkä ymmärrän ihan hyvin.Kubuntun KDE-ohjelmien käännökset tulevat kyllä suoraan KDE:ltä, eikä niitä erikseen käännetä Ubuntun suomentajaryhmässä. Käännökset tulevat automaattisesti Launchpadiin käsittääkseni aina kun uusi KDE-ohjelman paketti laitetaan ohjelmalähteisiin, jolloin niitä voidaan tarvittaessa viimeistellä ennen julkaisua (tämä on se homma mitä kääntäjäryhmä tekee).
Tähän on suunniteltu parannusta tuleviin kubuntun versioihin, joissa nähtävästi siirrytään käyttämään niitä upstream-käännöksiä.
http://www.kubuntu.org/news/timelord
Kubuntu on toki ollut huonommin käännetty kuin Ubuntu johtuen lähinnä resurssipulasta, Ubuntun suomentajaryhmästä ei ole löytynyt tarpeeksi innokkaita KDE/Kubuntu-käyttäjiä viimeistelemään käännöksiä ja kääntämään aivan täysin kaikkia Kubuntu-spesifisiä ohjelmia. Lisäksi harmina on ollut jonkin verran merkkijonoja, joiden kääntäminen ei ole ollut mahdollista bugien takia (jonkun pitäisi aina potkia kehittäjiä korjaamaan näitä ongelmia).