ps, koitin haeskella noita paketteja Timon ohjeiden mukaisesti mutta palautteena tulee PALJON paketteja, luokkaa 50 tai jotain, toimiiko tuo haku varmasti?
Kuten sanoin, se on tyhmästi tehty ja tulostaa kaikkien tiedostojen nimet aina. Sitten kun löytyy kohta jossa on ensin "tiedostonimi.mo:" ja sen jälkeen lisäksi haettu teksti (kuten "Kotikansio"), niin tietää että juuri siinä tiedostossa on oikeasti sellainen tekstinpätkä. Less-komentoa kun käyttää kuten esimerkissäni, niin kunhan haku on käynyt kaikki tiedosto läpi, voi vielä siinä tulosteessa etsiä sitä tekstiä /-näppäimellä ("/Kotikansio" esimerkiksi) jos ei jaksa selata läpi koko tiedostoluetteloa page up / page down -näppäimillä
Jaa-a mistähän lienee johtuvat että Ubuntu Feistyssä kun menee esim. päivitysten hallintaan niin siellä on englantia, vaikka edgyssä se oli suomea?
.
Kyllä täällä Päivitysten hallinta on kokonaan suomeksi, ja se on tosiaan kokonaan käännetty. Mene Järjestelmä->Ylläpito->Kieliasetukset, asenna mahdollisesti heti sitä käynnistettäessä ehdotettavat paketit ja tarkista sitten vielä että luettelossa kohdassa "Finnish" on ruksi.
Jos ei luota Kieliasetukset-työkaluun, Synaptic-pakettienhallinnassa (Järjestelmä->Ylläpito-valikossa) voi tarkistaa että seuraavat paketit on asennettuna:
language-pack-fi-base
language-pack-fi
language-pack-gnome-fi-base
language-pack-gnome-fi
language-support-fi
Jos KDE käytössä, niin:
language-pack-kde-fi-base
language-pack-kde-fi
Lisäsin nyt
Usein kysyttyjen kysymysten sivulle (Tuki & Ohjeet -> Usein kysytyt kysymykset) kohdan
Miten saan Ubuntun suomenkieliseksi, koska tuli mieleen että tälle voi olla tarvetta muillakin.