Kirjoittaja Aihe: Open Officen kieliversion päivittäminen  (Luettu 5352 kertaa)

Sorkkarauta

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 988
  • locked interfaces an' formats sucks fe real rank.
    • Profiili
Open Officen kieliversion päivittäminen
« : 11.09.06 - klo:20.40 »
Ensiksi onnittelut, Ubuntu on tehnyt sen mitä en olisi uskonut kun vaimo ilmoitti että hänkin voisi siirtyä wintoosasta Linuxiin.  Tämä on pieni ihme, kun sitä on yritetty jo Mandrakella ja Susella,

Vielä on pari pientä estettä raivattavana ja ilmankos roikun täällä lamerina kyselemässä. Mutta jos se ei haittaa niin vielä jatkaisin kysymistä?

Tullaan varmaankin vaihtamaan Open Office UK versiosta FI versioon. Kannattaako poistaa nykyinen asennus ja asentaa uusi versio, mikäli haluaa vaihtaa kielen englannista suomeksi? Onko muuta keinoa, joka päivittäisi kieliversion?

Sitten ihan uteliaisuuttani kysyisin, montako tuttua on vaihtanut teillä Ubuntuun sitä testattuaan?
Ubuntu iz da community developed, linux-based operatin system dat iz snoop fe laptops, desktops an' servers. hit contains all da applications yous need - da web browsa, presentashun, bit hof papa an' spreadsheet software, instant messagin an' much more.

Juhhe1

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1062
    • Profiili
    • Valokuva albumini
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #1 : 11.09.06 - klo:22.08 »
Eikös tuon kielen saa vaihdettua ihan kun asentaa pakettienhallinnasta openoffice-fi kielipaketit?

Tlp-WS (Workstation) - .:Ubuntu 10.10:.
Xenophobic (Laptop) - .:Ubuntu 10.04:.
Xenophobic-II (Laptop) - .:Ubuntu 10.10:.
TlpEEE (Asus EEE) - .:Crunchbang 10 Statle

janne

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 5150
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #2 : 11.09.06 - klo:23.36 »
Eikös tuon kielen saa vaihdettua ihan kun asentaa pakettienhallinnasta openoffice-fi kielipaketit?

saa. linuxissa valtaosa ohjelmista on lokalisoitu siten, että niiden kieltä voi vaihtaa "lennosta"*. minusta tuolla open officen valikossa on kohta josta valitaan millä kielellä käli on, oletuksena taitaa olla default, jolloin se valitsee käyttöliittymäkielen localen perusteella.

[edit]
* mikä on tietysti minusta se fiksuin tapa. paljon helpompaa käskeä softaa käynnistymään jollain tietyllä kielellä kuin asentaa siitä erillisiä versioita eri kielillä (sikäli kun useampi samanaikainen versio on edes mahdollista). useiden kielien tukeminen samaan aikaan on mahdollista ja vieläpä helppoa.
« Viimeksi muokattu: 11.09.06 - klo:23.38 kirjoittanut janne »
Janne

Sorkkarauta

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 988
  • locked interfaces an' formats sucks fe real rank.
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #3 : 12.09.06 - klo:00.14 »
Eikös tuon kielen saa vaihdettua ihan kun asentaa pakettienhallinnasta openoffice-fi kielipaketit?

saa. linuxissa valtaosa ohjelmista on lokalisoitu siten, että niiden kieltä voi vaihtaa "lennosta"*. minusta tuolla open officen valikossa on kohta josta valitaan millä kielellä käli on, oletuksena taitaa olla default, jolloin se valitsee käyttöliittymäkielen localen perusteella.

[edit]
* mikä on tietysti minusta se fiksuin tapa. paljon helpompaa käskeä softaa käynnistymään jollain tietyllä kielellä kuin asentaa siitä erillisiä versioita eri kielillä (sikäli kun useampi samanaikainen versio on edes mahdollista). useiden kielien tukeminen samaan aikaan on mahdollista ja vieläpä helppoa.

Kyllä - näinhän se oli, kiitokset neuvoista. Vieläpä löytyi Synapticista noin näppärästi.
Se on muuten aika helppoa loppujen lopuksi tämä Linuxin kanssa oleminen. Kaikki mitä tarvitse yleensä peruskäyttäjänä saat ohjelmakirjastoista eikä tarvitse pelätä kovin pahasti reikäisyyttä ja haittaohjelmia. Eikä maksa edes mitään, piraattiohjelmia ei ole yhtään. Tässä on sitä aitoa omistamisen iloa!
Ubuntu iz da community developed, linux-based operatin system dat iz snoop fe laptops, desktops an' servers. hit contains all da applications yous need - da web browsa, presentashun, bit hof papa an' spreadsheet software, instant messagin an' much more.

salai

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 2126
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #4 : 29.11.06 - klo:15.53 »
Lieneekö tämä osasto oikea paikka hieman jurnuttaa, tässä ainakin keskustellaan asiasta.

Olen uusi Ubuntun käyttäjä ja olen muutaman yön testannut Ubuntua (6.10) ja pääasiassa OpenOffice.org:in oikolukua. Vasta paketin kolmen uudelleen asennuksen jälkeen (joista yksi oli tämän Ubuntun OOo:n version poisto ja "tavallisen" asennus) täytyy uskoa, että tässä Ubuntun versiossa ei voi vaihtaa OOo:n käyttöliittymän eikä oikoluvun kieltä - vaikka (englanninkielinen) help niin antaa ymmärtääkin.

Joltain ulkomaiselta foorumilta löysin aamulla tiedon, että Ubuntuun on laitettu(?) tällainen helpottava piirre, että OOo kieli on aina Ubuntun asennuksessa valitun oletuskielen mukainen (siis vaikka OOo nimenomaan kertoo vaihtavansa kieltä uudelleenkäynnistyksen jälkeen). Oikoluku muilla kielillä kyllä toimii, kun huomaa mennä muuttamaan valikosta "Muotoilu" "Fontti. . ." kieleksi jotain muuta kuin Suomi. Entisenä oikolukijana, kirjapainon koodaajana ja typografian tekijänä ei vaan tullut mieleen katsoa juuri tuosta valikon kohdasta.

Mitenkähän siitä valikosta saisi vielä pois ne turhat kielet, joita ei ole asennettu lainkaan? Nyt joutuu selaamaan läpi kaikkien mahdollisten kielten listan.

PS. Voikon lisäksi oikoluku kyllä tuntuu toimivan muillakin OOo:kielitiedostoilla myös mm. Firefox 2.0:ssa Thunderbirdin 2.0 alfassa. Olen testailusta kirjoittanut pari viestiä Mozilla.fi:hin, jos joku haluaa kokeilla ja esittää korjauksia menetelmääni: Voikko-oikoluvun asennus Ubuntu 6.10 Firefox 2.0:een

janne

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 5150
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #5 : 29.11.06 - klo:19.22 »
täytyy uskoa, että tässä Ubuntun versiossa ei voi vaihtaa OOo:n käyttöliittymän eikä oikoluvun kieltä - vaikka (englanninkielinen) help niin antaa ymmärtääkin.

no, uskot väärin. itseläni on ubuntu asennettuna englanniksi, OO:n oletusoikolukukielenä on suomi ja tuossa testatessani sain käyttöliittymänkin kielen vaihdettua suomeksi.

Oikoluku muilla kielillä kyllä toimii, kun huomaa mennä muuttamaan valikosta "Muotoilu" "Fontti. . ." kieleksi jotain muuta kuin Suomi. Entisenä oikolukijana, kirjapainon koodaajana ja typografian tekijänä ei vaan tullut mieleen katsoa juuri tuosta valikon kohdasta.

oikoluku toimii tietysti oletuksena dokumentin oletuskielellä. jos haluaa oikolukea useammalla kielellä, pitää ohjelmalle joko kertoa mitkä kappaleet ovat mitäkin kieltä.

miten sen sitten pitäisi toimia?

Mitenkähän siitä valikosta saisi vielä pois ne turhat kielet, joita ei ole asennettu lainkaan? Nyt joutuu selaamaan läpi kaikkien mahdollisten kielten listan.

ei mitään käsitystä. kaikki kielet löytynevät listasta, koska ei kai ole mahdoton ajatus kirjoittaa dokumenttiin tekstiä sellaisella kielellä jolle ei löydy oikolukua ko. koneelta. siinäkin tapauksessa ei kai ole yhtään huono idea merkitä dokumenttiin käytettyä kieltä.
« Viimeksi muokattu: 29.11.06 - klo:19.28 kirjoittanut janne »
Janne

Asmo Koskinen

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 4443
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #6 : 29.11.06 - klo:20.00 »

Oikeusministeriön julkaisemassa oppassa on tällainenkin luku:

2.8. Miten saan OpenOfficeen ruotsinkielisen käyttöliittymän?

Sen lukeminen saattaisi auttaa. Opas löytyy haun avulla tältäkin foorumilta.

Ystävällisin terveisin Asmo Koskinen.

salai

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 2126
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #7 : 29.11.06 - klo:20.47 »
Jannelle:

Et kyllä kertonut millä versiolla toiminnot ovat oikein.

Kyllä minäkin sain oikoluvun ja käyttöliittymän vaihtumaan suomeksi, mutta millekään muulle kielelle se  ei onnistunutkaan, vaikka ohjelma väitti vaihtavansa kielen seuraavassa käynnistyksessä. "Kirjoituksen aputyökalut" valikon valinnoilla taas ei ollut mitään vaikutusta, ne vaihtuivat entisikseen välittömästi. Eli miksi ne ovat siellä hämäämässä käyttäjää?

Kokeilin tosiaan asentaa koko paketin myös Openoffice.orgin sivulta. Siinä nuo asiat toimivat käsittääkseni oikein - huono puoli vain, ettei siihen asennettu Voikko toiminut tässä kokoonpanossa. No täytyy varmaan asentaa koko Ubuntu 6.10 uudelleen toiselle koneelle ja tarkistaa. Jos olen sotkenut jotain. Tässä koneessa on nyt testin vuoksi asennettuna rinnakkain Gnome, KDE ja XFCE. 

En minä kyllä ole ainoa ihminen maailmassa, joka on samanlaisia vaikeuksia: Open office wont remember language settings!

Pari lainausta:
Lainaus
As you can see the bug is NOT in OpenOffice, but in the Ubuntu package...
I can confirm that there is not such a bug in OOo 2.0.3 on Slackware.
ja
Lainaus
I had the same problem with the language settings as reported above. In the end, I threw out the ubuntu OOo version and installed the lastest OOo from www.openoffice.org via alien + dpkg. There are threads in this forum, which explain how to do that.

Asmo Koskiselle:

Kiitos vinkistä, katsoin tuota opasta. Siitä ei taida olla kyllä paljon apua. Oikeusministeriössä on näköjään käytössä Windows-asennus ja noista löytämistäni kommenteista päätellen kyseessä on nimenomaan Ubuntun bugi/piirre, siis ei muita Linuxeja tai edes Debiania koskeva.

janne

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 5150
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #8 : 30.11.06 - klo:00.02 »
Jannelle:

Et kyllä kertonut millä versiolla toiminnot ovat oikein.

no, tietysti edgyn, eli 6.10:n mukana tulevalla versiolla joka on ajan tasalla.

kas näin:
Koodia: [Valitse]
$ apt-cache policy openoffice.org
openoffice.org:
  Installed: 2.0.4-0ubuntu2
  Candidate: 2.0.4-0ubuntu2
  Version table:
 *** 2.0.4-0ubuntu2 0
        500 http://archive.ubuntu.com edgy/main Packages
        100 /var/lib/dpkg/status

miksi minä testaisin jotain muuta versiota jos väität ongelman olevan tuossa?

Kyllä minäkin sain oikoluvun ja käyttöliittymän vaihtumaan suomeksi, mutta millekään muulle kielelle se  ei onnistunutkaan, vaikka ohjelma väitti vaihtavansa kielen seuraavassa käynnistyksessä.

minä vaihdoin kielen juuri puolaksi ja homma toimi aivan kuten muissakin tapauksissa. tämä tietysti johtui siitä, että minulla on parhaillaan puolan lokalisointitiedostot asennettuna, muutenhan muutosta ei edes voi tehdä.

"Kirjoituksen aputyökalut" valikon valinnoilla taas ei ollut mitään vaikutusta, ne vaihtuivat entisikseen välittömästi. Eli miksi ne ovat siellä hämäämässä käyttäjää?

minulla ne vaihtuvat valitun kielen mukaan oikeiksi, eivätkä hämää minua.

tietty olisi mukavaa jos voisin oikolukea samaa tekstiä samaan aikaan kahden eri kielen oikoluvulla, mutta aika harovintuohon on ollut tarvetta.

En minä kyllä ole ainoa ihminen maailmassa, joka on samanlaisia vaikeuksia: Open office wont remember language settings!

minulla oli juuri tuon kaltaista ongelmaa dapperin (6.06) kanssa. tai tarkalleen ottaen dokumentin oletuskieltä ei voinut muuttaa. edgyssä homma on pelannut mainiosti.
Janne

simohell

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 87
    • Profiili
Re: Open Officen kieliversion päivittäminen
« Vastaus #9 : 01.12.06 - klo:00.59 »
En minä kyllä ole ainoa ihminen maailmassa, joka on samanlaisia vaikeuksia: Open office wont remember language settings!

Tuossa englanninkielisessä säikeessä oli kyse ainoastaan 6.06:n OpenOffice.org2:sta...

Ja siihen ongelmaan kohtuullisen hyvä ratkaisu oli tehdä oma default-template:
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=267444

Mutta kyllä kai sen 6.10:ssä pitäisi toimia?



tietty olisi mukavaa jos voisin oikolukea samaa tekstiä samaan aikaan kahden eri kielen oikoluvulla, mutta aika harovintuohon on ollut tarvetta.

Mutta tokihan samassa dokumentissa voi käyttää useampaakin kieltä.

Kappaleen tyylille voi valita omat kielet (esim. Default-English, Default-Polish, Default-Finnish) tai jopa kirjainten tyyleille onat kielet, jolloin vaihtamalla tyyliä saa oikoluettuja eri kielisiä sanoja kappaleen sisälle tai vaikka pelkkiä eri kielisiä kirjaimia. Kieli näyttäisi olevan ohjelmassa kirjaimen ominaisuus, ei dokumentin. Dokumentin oletus vaan vaihtaa kirjaimien oletuskielen.

Jos käyttää paljon eri kielisiä lainauksia tms. kannattaa tuollaisia tyylejä tehdä jo suoraan template-tiedostoihin.

Mutta samaa kirjainta tuskin saa oikoluettua kahdella eri oikoluvulla samaan aikaan,,,
"Freedom fighters, speak with your tongues,
sing with the might of the wind in your lungs!"
--Donovan Leitch