Lieneekö tämä osasto oikea paikka hieman jurnuttaa, tässä ainakin keskustellaan asiasta.
Olen uusi Ubuntun käyttäjä ja olen muutaman yön testannut Ubuntua (6.10) ja pääasiassa OpenOffice.org:in oikolukua. Vasta paketin kolmen uudelleen asennuksen jälkeen (joista yksi oli tämän Ubuntun OOo:n version poisto ja "tavallisen" asennus) täytyy uskoa, että tässä Ubuntun versiossa ei voi vaihtaa OOo:n käyttöliittymän eikä oikoluvun kieltä - vaikka (englanninkielinen) help niin antaa ymmärtääkin.
Joltain ulkomaiselta foorumilta löysin aamulla tiedon, että Ubuntuun on laitettu(?) tällainen helpottava piirre, että OOo kieli on aina Ubuntun asennuksessa valitun oletuskielen mukainen (siis vaikka OOo nimenomaan kertoo vaihtavansa kieltä uudelleenkäynnistyksen jälkeen). Oikoluku muilla kielillä kyllä toimii, kun huomaa mennä muuttamaan valikosta "Muotoilu" "Fontti. . ." kieleksi jotain muuta kuin Suomi. Entisenä oikolukijana, kirjapainon koodaajana ja typografian tekijänä ei vaan tullut mieleen katsoa juuri tuosta valikon kohdasta.
Mitenkähän siitä valikosta saisi vielä pois ne turhat kielet, joita ei ole asennettu lainkaan? Nyt joutuu selaamaan läpi kaikkien mahdollisten kielten listan.
PS. Voikon lisäksi oikoluku kyllä tuntuu toimivan muillakin OOo:kielitiedostoilla myös mm. Firefox 2.0:ssa Thunderbirdin 2.0 alfassa. Olen testailusta kirjoittanut pari viestiä Mozilla.fi:hin, jos joku haluaa kokeilla ja esittää korjauksia menetelmääni:
Voikko-oikoluvun asennus Ubuntu 6.10 Firefox 2.0:een