Näyttää hienolta! Oman distron, pienen tai suuren, tekeminen on vähintäänkin opettavaista, ja voi olla sitten muillekin inspiraation lähde. Ubuntuhan on aivan yhtä suomenkielinen toki myös, mutta toki "omassa" versiossa voi tehdä sitten ihan mitä vain pieniä parannuksia.
Sympatiat suomen kielen laatua ylläpitäville kyllä myös, ja valitus pois jos kerrotaan miten jokin oikeasti kirjoitetaan
Keskustelualueilla kielellä ei ole niin väliä, mutta on täysin huuhaata väittää ettei esim. ohjelmien käyttöliittymien suomennoksilla ole väliä - jos Ubuntun/Linuxin suosituimmat ohjelmat olisivat kauttaaltaan huonosti suomennettuja, vapaille ohjelmistoille voitaisiin lähinnä naureskella Suomessa vakavaa käyttöä ajatellen.
Distroja ajatellen suurin osa suomennoksista tulee ihan Gnomen, KDE:n jne. suomentajaryhmiltä, joten ei distron tekijän itse tarvitse miettiä niitä ellei kyse ole omista asennus/asetusohjelmistoista tai muista. Kaiken lisäksi suomennoksia voi kuka tahansa parannella myöhemminkin, harvan suomen kieli on täysin moitteetonta (ainakin itse tiedän tekeväni kaikenlaisia virheitä helposti). Ja btw, suomentaminen tapahtuu täysin vapaaehtoisvoimin ja tällä hetkellä esim.
Gnomen ohjeissa olisi todella paljon tekemistä jäljellä