Kirjoittaja Aihe: Avidemux2 ja MuumiDVD  (Luettu 2904 kertaa)

stfu

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 197
    • Profiili
Avidemux2 ja MuumiDVD
« : 28.03.07 - klo:01.45 »
Haluaisin muumidvd:n järkevämpään muotoon, mutta DVD:n rakenne on jotenkin järjetön. Kun rippaan VOB:t DVD:ltä on oletuskielenä ruotsi ja kaiken lisäksi jokaiseen VOB tiedostoon on järjettömästi ympätty itse videoon sekä ruotsin- että suomenkielinen alkuteksti. Avidemux ei anna valita kuin ensimmäisen audioraidan, vaikka esim. mplayer näyttää että vob sisältää sekä suomalaisen että ruotsalaisen raidan. VirtualDubmod on käytössä ja muitakin winen kautta toimivia saa ehdotella.

Kysymyksiä:

1. Miten saan valittua suomenkielisen ääniraidan vob-tiedostosta avidemux:ssa?
jos ei onnistu,
2. Miten saan ripattua .vob tiedostot vain yhdellä ääniraidalla (suomi)
jos tämä ei onnistu,
3. Miten saan suomenkielisestä ääniraidasta .wav tiedoston?

mgronber

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1458
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #1 : 28.03.07 - klo:11.21 »
En nyt vastaa yhteenkään kysymykseesi, mutta sen sijaan kerron ratkaisun joka tässä tapauksessa voisi olla riittävä. Se on nimeltään mplayer.

Aluksi on hyvä varmistaa ohjelma rupeaa toistamaan oikeaa nimikettä ja kieli on oikea.
Koodia: [Valitse]
$ mplayer dvd://1 -alang fi

Jos tuo ei näytä oikeaa videota niin sitten ruvetaan kasvattamaan ykköstä kunnes oikea video löytyy. Mikäli sinulla ei ole enää dvd-levyä vaan ainoastaan ripattu versio niin "-dvd-device polku" -parametrin avulla voi kertoa mplayerille ripatun dvd-levyn juuren sijainnin (eli se sen hakemiston minkä alla ovat AUDIO_TS- ja VIDEO_TS-hakemistot).

Sitten kun oikea video on löytynyt ja se toistuu oikealla kielellä niin komentorivin perään voidaan lisätä "-dumpstream"-parametri. Silloin mplayer ohjaa purkamansa kuvan ja äänen tiedostoon nimeltä stream.dump. Haluttaessa voidaan kohdetiedosto nimetä joksikin muuksi "-dumpfile tiedostonimi" -parametrin avulla.

Nyt kun luin kysymyksesi vielä uudelleen niin tavallaan tämä vastasikin kysymykseen numero kaksi. Kolmoseen osittainen vastaus on käyttää "-dumpstream"-parametrin sijasta "-dumpaudio"-parametria, mutta lopputulos ei todennäköisesti ole wav-tiedosto vaan mp2- tai ac3-tiedosto.

stfu

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 197
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #2 : 28.03.07 - klo:16.26 »
Kyllä DVD-löytyy ihka aitona :)

Pitääpä kokeilla tuota. Jotenkin harmittavaa että nuo dvd:t on ryssitty noin pahasti.. liekö tarkoituksella. Ehkä Avidemux sais myös olla hieman joustavampi. Muuten loistava ja helppokäyttöinen ohjelma.

Kiitos vinkistä, pitää rippailla nuo äänet tuolla tapaa kun kerkeää.. ottaa aikaa :|

stfu

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 197
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #3 : 28.03.07 - klo:20.23 »
näyttää että -alang fi ei toimi.. ilmoittaa että kyseistä kieltä ei löydy. Samaa se ilmoittaa kyllä se:stäkin vaikka se iloisesti defaulttina soi. :(

mgronber

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1458
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #4 : 28.03.07 - klo:21.07 »
näyttää että -alang fi ei toimi.. ilmoittaa että kyseistä kieltä ei löydy. Samaa se ilmoittaa kyllä se:stäkin vaikka se iloisesti defaulttina soi. :(

Sitten voit koittaa ajaa mplayerin "-v"-parametrilla jolloin se tulostaa hieman enemmän tietoja kuten esimerkiksi audio id:t. Tämän jälkeen voit valita audioraidan "-aid <ID>"-parametrin avulla, missä <ID> on joku mplayerin listaamista id:stä. Todennäköisesti ruotsin audio id on nolla koska se soi oletuksena.

Viimeistään tällä tavalla pitäisi löytyä se suomenkielinenkin ääniraita :)

stfu

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 197
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #5 : 28.03.07 - klo:21.38 »
ahaa, kiitoksia vinkeistä.. -v paljasti ääniraitojen olevan id:llä 128 ja 129.. nyt varmaan saan dumpattua tuon jossakin muodossa pihalle.

stfu

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 197
    • Profiili
Vs: Avidemux2 ja MuumiDVD
« Vastaus #6 : 28.03.07 - klo:21.49 »
Tällaista tulee:
Koodia: [Valitse]
mplayer dvd://1 -ni -aid 128 -dumpaudio


Playing dvd://1.
There are 4 titles on this DVD.
There are 2 chapters in this DVD title.
There are 1 angles in this DVD title.
audio stream: 0 format: ac3 (mono) language: unknown aid: 128.
audio stream: 1 format: ac3 (mono) language: unknown aid: 129.
number of audio channels on disk: 2.
number of subtitles on disk: 0
MPEG-PS file format detected.

Too many video packets in the buffer: (4096 in 8269839 bytes).
Maybe you are playing a non-interleaved stream/file or the codec failed?
For AVI files, try to force non-interleaved mode with the -ni option.
MPEG: No audio stream found -> no sound.
Core dumped ;)

Exiting... (End of file)


Jotain vielä puuttuu... dumpstream toimi, mutta tuloksena tuli taas kaksi raitaa joista ruotsi soi ainoana avidemuxissa :)