Kirjoittaja Aihe: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle  (Luettu 18225 kertaa)

wicke

  • Vieras
Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« : 14.03.06 - klo:19.11 »
Ajattelin kysellä, että onko helppoa tapaa tehdä käännös esimerkiksi jollekin murteelle ilman Rosettaa yms. ? Ajattelin tehdä itselleni jonkin laisen slangi/murre-version, joka ei oikeastaan ole mitään yksittäistä murretta. Miten tälläinen olisi mahdollista?

Owdy

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1954
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #1 : 14.03.06 - klo:19.26 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Timo Jyrinki

  • Sr. Member
  • ****
  • Viestejä: 1255
    • Profiili
    • kotisivu
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #2 : 15.03.06 - klo:10.36 »
Ajattelin kysellä, että onko helppoa tapaa tehdä käännös esimerkiksi jollekin murteelle ilman Rosettaa yms. ? Ajattelin tehdä itselleni jonkin laisen slangi/murre-version, joka ei oikeastaan ole mitään yksittäistä murretta. Miten tälläinen olisi mahdollista?

Käännöstiedostot ovat useimmissa tapauksissa (poislukien Mozilla-tuotteet ja OpenOffice.org) PO-tiedostoja, joita voi muokata ihan tekstieditorilla. Mutta ohjelmia on tietty todella paljon joita kääntää. Helpoiten pääsee ehkä alkuun ottamalla Ubuntun Gnome-käännöspaketin lähdepaketin, apt-get source language-pack-gnome-fi-base, ja muuttaa sieltä löytyviä PO-tiedostoja. Koska tuossa apt-getin ottamassa paketissa on valmiit paketointitiedot, saattaa olla että muutosten jälkeen riittää:
Koodia: [Valitse]
1. dpkg-buildpackage -rfakeroot (paketointi .deb:ksi)
2. sudo dpkg -i *.deb (deb-paketin asennus entisen kielipaketin päälle)

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #3 : 15.03.06 - klo:16.54 »
Ajattelin kysellä, että onko helppoa tapaa tehdä käännös esimerkiksi jollekin murteelle ilman Rosettaa yms. ? Ajattelin tehdä itselleni jonkin laisen slangi/murre-version, joka ei oikeastaan ole mitään yksittäistä murretta. Miten tälläinen olisi mahdollista?

Käännöstiedostot ovat useimmissa tapauksissa (poislukien Mozilla-tuotteet ja OpenOffice.org) PO-tiedostoja, joita voi muokata ihan tekstieditorilla. Mutta ohjelmia on tietty todella paljon joita kääntää. Helpoiten pääsee ehkä alkuun ottamalla Ubuntun Gnome-käännöspaketin lähdepaketin, apt-get source language-pack-gnome-fi-base, ja muuttaa sieltä löytyviä PO-tiedostoja. Koska tuossa apt-getin ottamassa paketissa on valmiit paketointitiedot, saattaa olla että muutosten jälkeen riittää:
Koodia: [Valitse]
1. dpkg-buildpackage -rfakeroot (paketointi .deb:ksi)
2. sudo dpkg -i *.deb (deb-paketin asennus entisen kielipaketin päälle)

Omasta mielestäni nuo PO-tiedostot ovat aikamoista sillisalaattia, joten voisiko joku hieman kertoa, mikä noiden tiedostojen rakenteen logiikka on? Tällä hetkellä ei itselläni ole edes kyseistä käyttöjärjestelmää käyttösäni kovin usein ja uuden kovalevyn hankintaprosessi vasta alkutekijöissä (en kestä Windowsin ja Ubuntun riitelyä), joten saako PO-tiedostoja jostakin Kubuntulle, sillä en vielä aloita Ubuntu-prosessia.
« Viimeksi muokattu: 15.03.06 - klo:17.00 kirjoittanut wicke »

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #4 : 15.03.06 - klo:17.02 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D
Savoksi vielä "viäntää" jotekin, mutta sanaston kerääminen paikalliselle murteelle ei ole kovin helppoa. Jos joku haluaa tuollaisen projektin aloittaa, niin mitäpä sitä estelemään.
« Viimeksi muokattu: 15.03.06 - klo:18.08 kirjoittanut wicke »

Owdy

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1954
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #5 : 15.03.06 - klo:19.42 »
Ei ilman muuta. Se vois olla hauska. :) Tai miten olis stadilainen Ubuntu. :D

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #6 : 15.03.06 - klo:19.46 »
Ei ilman muuta. Se vois olla hauska. :) Tai miten olis stadilainen Ubuntu. :D
Joo! Voishan sitä vaikka jonkun tohon hommaan löytää, mut voin sanoo, ettei projektia loppuun asti saatais.

Daneli

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1037
  • Red Hat Chili Peppers
    • Profiili
    • www.daneli.org
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #7 : 22.04.06 - klo:00.45 »
Oletteko huomanneet teksti editoreissa toimintoa "korvaa", Löytyy usein etsi komennon seurana. Voisiko tehdä vastaavaa toimintoa noissa käännöstiedostoissa Korvaa kaikki save -> tallenna etc. Vieläkö löytyisi sen verran automatiikkaa että tuon korvaa jutskan voisi tehdä useammalle termille yhtä aikaa.  Vois jopa rakentaa replace sanakirjan tuota varten jota päivitettäis yhteistyöllä. Vähän kuin mp3 serverit tagejaan. Oisko tässä jotain ajatusta?

teprrr

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 304
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #8 : 23.04.06 - klo:00.25 »
Oletteko huomanneet teksti editoreissa toimintoa "korvaa", Löytyy usein etsi komennon seurana. Voisiko tehdä vastaavaa toimintoa noissa käännöstiedostoissa Korvaa kaikki save -> tallenna etc. Vieläkö löytyisi sen verran automatiikkaa että tuon korvaa jutskan voisi tehdä useammalle termille yhtä aikaa.  Vois jopa rakentaa replace sanakirjan tuota varten jota päivitettäis yhteistyöllä. Vähän kuin mp3 serverit tagejaan. Oisko tässä jotain ajatusta?

Se vaan, että suomen kielessä on hankalat taivutusmuodot ja tommoinen automatisointi kusauttaa ne aika varmasti. Kyllähän esim. KBabel osaa isoonkin läjään po-tiedostoja tehdä muutokset, mutta ongelma on tuo aiemmin mainitsema juttu.

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #9 : 29.07.06 - klo:18.41 »
Entäs "ei-jätä-mitään-epäselväksi"-kännös? Esim. "CD:tä ei voida lukea." = "CD:tä (pyöreää kiiltävää kiekkoa) ei voida lukea/sitä ei löydy (sijaitse CD-asemassa eli CD:lle tarkoitetussa luukun urassa ja luukku kiinni)." Ymmärsittekö idean?

Ankka

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 931
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #10 : 29.07.06 - klo:21.51 »
Oletteko huomanneet teksti editoreissa toimintoa "korvaa", Löytyy usein etsi komennon seurana. Voisiko tehdä vastaavaa toimintoa noissa käännöstiedostoissa Korvaa kaikki save -> tallenna etc. Vieläkö löytyisi sen verran automatiikkaa että tuon korvaa jutskan voisi tehdä useammalle termille yhtä aikaa.  Vois jopa rakentaa replace sanakirjan tuota varten jota päivitettäis yhteistyöllä. Vähän kuin mp3 serverit tagejaan. Oisko tässä jotain ajatusta?

Se vaan, että suomen kielessä on hankalat taivutusmuodot ja tommoinen automatisointi kusauttaa ne aika varmasti. Kyllähän esim. KBabel osaa isoonkin läjään po-tiedostoja tehdä muutokset, mutta ongelma on tuo aiemmin mainitsema juttu.

Mutta murteilla täähän olis paljon helpompaa ku olis sama kieli  pääasiassa.

Sitte vaan loppusilauksen käsin, jos joku mättää pahasti.

Huh, tuli mieleen että tollahan vois saada källinä jonkun työpöydän ihan sekasin... laittais vaan kaikki käännökset ihan siansaksaks... :D

Zhraelyn

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #11 : 29.07.06 - klo:22.39 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Tahdon nähdä Savolaisen Ubuntun! :D

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #12 : 29.07.06 - klo:22.51 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Tahdon nähdä Savolaisen Ubuntun! :D

Mä voesin sellasta alkaa viäntämää, mut tarviis vähä muitaki mukkaa. Vappaaehtosii?

Minna S

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1053
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #13 : 29.07.06 - klo:22.52 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Tahdon nähdä Savolaisen Ubuntun! :D
Nii miekii :D
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Tahdon nähdä Savolaisen Ubuntun! :D

Mä voesin sellasta alkaa viäntämää, mut tarviis vähä muitaki mukkaa. Vappaaehtosii?
No jos ossoisin kiäntee noita ohjelmia, nii heti oisin mukana,mut kun en ossoo, nii pakko jättee homma sellasile ketkä sen ossoo  :'(
« Viimeksi muokattu: 29.07.06 - klo:22.56 kirjoittanut Isis »

Linux user # 406601

Ryppy

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 837
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #14 : 30.07.06 - klo:01.56 »
Joko Saamen kielinen Ubuntu on työn alla? On meinaan kieli eikä mikään murre. Murre jutut toki hauskoja  :D
Poistuu taka vasemmalle - - -

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #15 : 31.07.06 - klo:09.26 »
Ajattelin kysellä, että onko helppoa tapaa tehdä käännös esimerkiksi jollekin murteelle ilman Rosettaa yms. ? Ajattelin tehdä itselleni jonkin laisen slangi/murre-version, joka ei oikeastaan ole mitään yksittäistä murretta. Miten tälläinen olisi mahdollista?

Käännöstiedostot ovat useimmissa tapauksissa (poislukien Mozilla-tuotteet ja OpenOffice.org) PO-tiedostoja, joita voi muokata ihan tekstieditorilla. Mutta ohjelmia on tietty todella paljon joita kääntää. Helpoiten pääsee ehkä alkuun ottamalla Ubuntun Gnome-käännöspaketin lähdepaketin, apt-get source language-pack-gnome-fi-base, ja muuttaa sieltä löytyviä PO-tiedostoja. Koska tuossa apt-getin ottamassa paketissa on valmiit paketointitiedot, saattaa olla että muutosten jälkeen riittää:
Koodia: [Valitse]
1. dpkg-buildpackage -rfakeroot (paketointi .deb:ksi)
2. sudo dpkg -i *.deb (deb-paketin asennus entisen kielipaketin päälle)

Mites noi source-filut löytää sit koneelta ja sen lisäks vielä kysyisin, miten voi graafisen käyttöliittymän KDE:stä Gnomeks ja toisin päin. (Kubuntu käytössä)

Tuplanolla

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1420
  • Reg. Linux user #423604
    • Profiili
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #16 : 31.07.06 - klo:13.12 »
Kubuntuun voit asentaa Ubuntun tavarat (mm. Gnome) kirjoittamalla päätteeseen sudo apt-get install ubuntu-desktop.
Sen jälkeen Gnome löytyy kirjautumisruudussa olevasta valikosta.
Lisää [ratkaistu] ketjun ensimmäisen viestin otsikkoon, kun ongelma ratkeaa!

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #17 : 31.07.06 - klo:17.30 »
Kubuntuun voit asentaa Ubuntun tavarat (mm. Gnome) kirjoittamalla päätteeseen sudo apt-get install ubuntu-desktop.
Sen jälkeen Gnome löytyy kirjautumisruudussa olevasta valikosta.

Eli käytännössä jos kaikki menee hyvin, on aamulla kahdella graafisella käyttöliittymällä varustettu käyttöjärjestelmä käytettävissä jos prosessin aloittaa nyt.

Juha127

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 132
    • Profiili
    • Gimp Suomi
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #18 : 31.07.06 - klo:20.47 »
Heh, savolainen Ubuntu. Kuulostaa mielenkiintoiselta :D

Tahdon nähdä Savolaisen Ubuntun! :D

Mä voesin sellasta alkaa viäntämää, mut tarviis vähä muitaki mukkaa. Vappaaehtosii?
Itepä ei tuota savo murret osaa, muuten ehkä voisinkin... ;D

wicke

  • Vieras
Re: Murreversio Ubuntulle ja Kubuntulle
« Vastaus #19 : 31.07.06 - klo:21.56 »
Voisko joku nyt iha kädest pittäi opastaa, et miten noit pakettiloi sais avautummaa teksteditorrii. Ite kun säädin Ubuntun työpöyvän asennuksen kans, ni ainaki Ark tais tehhä lakon. Ja jos sen poestaa ni samal lähtee koko Kubuntun työpöytä tai nii Adept ainaki anto ymmärtää. Ark kunnossa, mut paketin halaisin vähän väliä kääntää binääriksi testatakseni käännöstä. Mihinkäs noihin edellä oleviin koodeihin ("dpkg-buildpackage...") työnnetään paketin nimi?
« Viimeksi muokattu: 03.08.06 - klo:22.07 kirjoittanut wicke »