No niin. Siirtelin Windowsin puolella tekstiviestini koneelle käyttäen Nokian PC Suitea. Tekstiviestit tallentuivat .VMG-muotoon. Siirsin tiedostot Linuxiini, ja kuinka ollakkaan, ä ja ö kirjaimet eivät toimi. GEdit ei myöskään osaa tiedostoja avata, koska ei tiedä mikä merkistökoodaus on käytössä.
Olen koettanut UTF-8, UTF-16, ISO-8859-15 ja joitain Keski-Eurooppalaisia merkistökoodaustapoja. Silti tiedostojen ä ja ö -kirjaimet sukkaavat ja pahasti.
Osaako kukaan neuvoa, kuinka saisin selville millä ä ja ö kirjaimet saisi näkymään oikein? Mikä merkistökoodaus pitäisi valita, vai pitääkö jollain muulla tapaa tiedostot aukaista jotta ne olisi lukukelpoisia?