Kirjoittaja Aihe: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)  (Luettu 5680 kertaa)

moonstone

  • Vieras
Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« : 29.11.05 - klo:17.30 »
Katsokaapa tätä kuvaa.


Teräsbetoni lukee väärin soittolistassa, mutta muualla oikein

localet ovat.

LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=

Kaikkialla muualla järjestelmässä ääkköset näyttää oikealta.

LittleLion

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1232
    • Profiili
    • http://koti.mbnet.fi/littleli/
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #1 : 29.11.05 - klo:18.01 »
Ja muiden yhtyeiden kappaleet näkyvät oikein? Oisko eri charchet käytössä noiden kappaleiden id3-tageissa. Easytag:illa voi määrätä millä charchetillä id3-tagit tallennetaan.

Linon

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 10
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #2 : 29.11.05 - klo:21.06 »
Jotkut ohjelmat (ainakin kde-ohjelmat) kuten amarok, k3b näyttävät minulla ihan kotihakemistonkin ääkköset väärin tai ei ollenkaan. Ei ole vielä niin paljoa häirinnyt että olisin jaksanut alkaa ottamaan selvää, miten saisi korjattua. Minulla käytössä merkistökoodaus ISO-8859-15. Johtuneekohan tuosta.

LittleLion

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1232
    • Profiili
    • http://koti.mbnet.fi/littleli/
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #3 : 29.11.05 - klo:21.31 »
Jotkut ohjelmat (ainakin kde-ohjelmat) kuten amarok, k3b näyttävät minulla ihan kotihakemistonkin ääkköset väärin tai ei ollenkaan. Ei ole vielä niin paljoa häirinnyt että olisin jaksanut alkaa ottamaan selvää, miten saisi korjattua.

Minulla käytössä merkistökoodaus ISO-8859-15. Johtuneekohan tuosta.

Nimenomaan tuosta johtuu, koska Ubuntun vakio on UTF-8 ja jos olet sillä tehnyt jonkun tiedoston tai kansion, jonka nimessä on skandeja eivät ne enää näy oikein, kun olet tuon merkistön vaihtanut.

Kysymys kuuluukin: Miksi olet niin tehnyt? UTF-8:han on kehitetty korjaamaa/korvaamaan epäyhteesopivat merkistöt. En ymmärrä miksi tuota kehitystä vastaan pitää taistella. Tästä asiasta on keskusteltu ennenkin tällä foorumilla. Lue vanhoista viesteistä lisää.

Linon

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 10
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #4 : 29.11.05 - klo:21.40 »
Nimenomaan tuosta johtuu, koska Ubuntun vakio on UTF-8 ja jos olet sillä tehnyt jonkun tiedoston tai kansion, jonka nimessä on skandeja eivät ne enää näy oikein, kun olet tuon merkistön vaihtanut.

Kysymys kuuluukin: Miksi olet niin tehnyt? UTF-8:han on kehitetty korjaamaa/korvaamaan epäyhteesopivat merkistöt. En ymmärrä miksi tuota kehitystä vastaan pitää taistella. Tästä asiasta on keskusteltu ennenkin tällä foorumilla. Lue vanhoista viesteistä lisää.

 ;D En todellakaan taistele kehitystä vastaan, mutta vaihdoin tuon ISO:n ennen kuin ymmärsin tuon UTF:n paremmat puolet. Olen kyllä lukenut nyt jälkeenpäin sen hyödyistä ja seuraavalla asennuksella pidänkin sen käytössä.
Ongelmana oli alunperin se, ettei fat32-osion tiedostojen ääkköset näkyneet oikein. Tämä korjaantui sitten ISO:n myötä. Seuraavalla asennuskerralla olen viisaampi ja muutan vanhatkin tiedostot UTF8-koodaukselle utf8migrationtoolilla.  :)
Ja en ole lueskellut tätä foorumia vielä kovinkaan paljon, joten en ole törmännyt mainitsemiisi keskusteluihin. ;)

marlah

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 18
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #5 : 30.11.05 - klo:17.17 »
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.

LittleLion

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 1232
    • Profiili
    • http://koti.mbnet.fi/littleli/
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #6 : 30.11.05 - klo:17.45 »
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.

Onnistuu varmaankin näin:
Vaihdat järjestelmäsi käyttämään utf-8 merkistöä.
mounttaa tuon fat32 osioin täällä neuvotun mukaan: http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=684.0

Eli lähinnä tuo rivi:
/dev/hda1      /winxp          vfat    users,ro,umask=0000,nls=utf8    0 0
Jolloin nuo merkit pitäisi näkyä oikein.


Sitten voit pitää noita tiedotoja siellä fat32-levyllä tai halutessasi siirtää ne Linuxin osioille, jolloin niiden merkistö muuttuu lennossa.
Näin minä sen kuvittelisin menevän. Korjatkaa jos olen väärässä.

Linon

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 10
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #7 : 30.11.05 - klo:18.34 »
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.

Onpas hyvinkin! :) En ole tosin itse kokeillut, niin en voi sanoa varmuudella, miten tuo onnistuu, mutta lueskeles tuolta: https://wiki.ubuntu.com/UTFEightMigrationTool
Sivun ohjeet on tosin hoarylle, mutta eiköhän nuo breezyssäkin toimine.

marlah

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 18
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #8 : 30.11.05 - klo:20.11 »
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.

Onnistuu varmaankin näin:
Vaihdat järjestelmäsi käyttämään utf-8 merkistöä.
mounttaa tuon fat32 osioin täällä neuvotun mukaan: http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=684.0

Eli lähinnä tuo rivi:
/dev/hda1 /winxp vfat users,ro,umask=0000,nls=utf8 0 0
Jolloin nuo merkit pitäisi näkyä oikein.


Sitten voit pitää noita tiedotoja siellä fat32-levyllä tai halutessasi siirtää ne Linuxin osioille, jolloin niiden merkistö muuttuu lennossa.
Näin minä sen kuvittelisin menevän. Korjatkaa jos olen väärässä.

Kiitoksia vinkeistä rupeshan tuo toimimaan. Tuo rivi fstabissa piti mulla olla muotoa:
/dev/hdc5       /media/kuvat           vfat        defaults,quiet,utf8                         1 0

moonstone

  • Vieras
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #9 : 01.12.05 - klo:17.11 »
Ja muiden yhtyeiden kappaleet näkyvät oikein? Oisko eri charchet käytössä noiden kappaleiden id3-tageissa. Easytag:illa voi määrätä millä charchetillä id3-tagit tallennetaan.

Miksei nuo charsetit mene oikein vaikka kuinka yrittää tuolla easytagilla? Sitten kun katsoo tuolta nautiluksen kautta mp3 biisin ominaisuuksia siellä title ja artist on edelleenkin väärää mössöä.

Ketuttaa..

moonstone

  • Vieras
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #10 : 02.12.05 - klo:09.05 »
Ja lisäksi, mikähän mahtaa olla, että amarokissa äänenvoimakkuuden sääteleminen näyttää olevan riippumaton muun järjestelmän äänien säätämisestä?
Jos säädän gnomen äänimikseristä masteria ei tämä vaikuta amarokkiin ollenkaan! muihin softiin kyllä.

Faeryan

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 121
  • 10.04 Lucid
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #11 : 08.12.05 - klo:22.04 »
Katsopa että AmaroK käyttää samaa ääni-engineä kuin muutkin, eli jos AmaroKisi pyörii xine-enginellä niin ei alsamixer sitä muuta. Sitten voisit vielä säätää AmaroKin (ja muut musaohjelmat) säätämään mastervolumea. Itsellä oli vakiona PCM, jolloin volumea säädettäessä kovemmalle alkoi kaiuttimet särkemään. Ratkaisuksi se että säädin PCM:n alemmaksi ja musaohjelmat käyttämään mastervolaa.
AsRock939-DualSata2 | AMD Athlon64 X2 4000+ | Club3D GeForce 6600 GS | 2Gt 400MHz DDR | Samsung HD160JJ | Logitech G15 | Samsung 226BW | Razer Diamondback | Logitech Trackman Wheel | Antec P180

moonstone

  • Vieras
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #12 : 09.12.05 - klo:12.09 »
Katsopa että AmaroK käyttää samaa ääni-engineä kuin muutkin, eli jos AmaroKisi pyörii xine-enginellä niin ei alsamixer sitä muuta. Sitten voisit vielä säätää AmaroKin (ja muut musaohjelmat) säätämään mastervolumea. Itsellä oli vakiona PCM, jolloin volumea säädettäessä kovemmalle alkoi kaiuttimet särkemään. Ratkaisuksi se että säädin PCM:n alemmaksi ja musaohjelmat käyttämään mastervolaa.

Anteeksi, voisitko opastaa miten muutan sen xine-enginestä? Olen huomannut miten erikoisesti toimivat nuo äänen säädöt. wave,pcm ja master... aina vähän hukassa niiden kanssa  :)

raketti

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 74
    • Profiili
Re: Vielä kerran ääkkösistä (amarok)
« Vastaus #13 : 27.12.05 - klo:16.43 »
Itselläni ongelma BMP:n kanssa... fstab näyttää seuraavalta:

Koodia: [Valitse]
# /etc/fstab: static file system information.
#
# <file system> <mount point>   <type>  <options>       <dump>  <pass>
proc            /proc           proc    defaults        0       0
/dev/hdd3       /               ext2    defaults,errors=remount-ro 0       1
/dev/hdd2       /boot           ext2    defaults        0       2
/dev/hdd4       /home           ext2    defaults        0       2
/dev/hdc        /media/cdrom0   udf,iso9660 ro,user,noauto  0       0
/dev/fd0        /media/floppy0  auto    rw,user,noauto  0       0
/dev/hda5 /media/wind ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0
/dev/hdb5 /media/wine ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0
/dev/hdd1 /media/winf ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0

Ja silti BMP näyttää että Invalid UTF-8 ääkkösiä ja öökkösiä sisältävän biisin tagin kohdalla....