Jää nähtäväksi missä tahdissa
- dualismista päästään eroon
- snap-asennuksille alkaa ilmaantua omia käynnistimiä (*.desktop)
Snap-paketointi voi sisältää
oman desktop-tiedostonsa, joka lisätään järjestelmään asennuksen yhteydessä. Eikö LibreOfficen snap tee niin?
- lokalisoinnit tulevat mukana yhtä ilmavasti kuin nyt perinteisiin asennuksiin
Tämä on pitkälti sovelluksesta ja paketoinnin tekijästä kiinni. Pienemmissä ohjelmissahan kaikki lokalisoinnit ovat perinteisestikin mukana samassa asennuspaketissa, eivätkä snapit muuta tilannetta. LibreOffice on hankalampi, koska lokalisointitiedostot vievät paljon tilaa. Tässä jokunen mieleen tuleva vaihtoehto:
1. Paketoidaan kaikki kielet mukaan yhteen snap-pakettiin ja hyväksytään paketin suuri koko
2. Tarjotaan sovelluksesta erilliset snap-paketoinnit eri kielille, kuten joissain kaupallisissa ohjelmistoissa on historiallisesti tehty
3. Tehdään kielipaketeista erilliset snapit, jotka voi kytkeä valinnaisesti mukaan. Onnistuu
Content Interfacen avulla, mutta en tiedä onko tätä hyödynnetty missään projektissa
4. Sisällytetään kielipakettien lataus ja käyttöönotto sovellukseen itseensä, eli asetusvalikosta voi käydä valitsemassa uusia kieliä mukaan ja sovellus lataa itse tarvittavat tiedostot netistä. Näin tehdään useissa nykyisissä kaupallisissa ohjelmistoissa.