Kirjoittaja Aihe: Ubuntu live CD  (Luettu 20122 kertaa)

OKenobi

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 55
    • Profiili
    • neptunet.net
Ubuntu live CD
« : 13.02.15 - klo:19.28 »
Onko Ubuntu Live CDn englanniksi netissä oleva hyvä ohje suomennettu?  Tarkoitus on kirjoittaa asiasta suomalaisia Windows käyttäjiä varten, en kysy sitä itseäni varten.  Tai onko siitä jokin lyhyempi versio täällä?

https://help.ubuntu.com/community/LiveCD


kamara

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 2014
    • Profiili
Vs: Ubuntu live CD
« Vastaus #1 : 13.02.15 - klo:20.04 »
Pääsivulta, sitten hanki Ubuntu.
http://www.ubuntu-fi.org/

Edit - Ohjeet ja Tuki kannattaa myös katsastaa...
« Viimeksi muokattu: 13.02.15 - klo:20.05 kirjoittanut kamara »

OKenobi

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 55
    • Profiili
    • neptunet.net
Vs: Ubuntu live CD
« Vastaus #2 : 14.02.15 - klo:14.35 »
Kiitos kamara, mutta ei ollut oikein noista kysymys.  Kyllä minulla itselläni on Ubuntu.  Nyt on kyse siitä, että neuvon tietotekniikasivullani Windows käyttäjiä miten live Ubuntulla voidaan pelastaa tiedostoja, muuttaa salasanoja, tutkia viruksia jne. ja tietysti käyttää Ubuntua. Linkissä on tuosta ohje.  En ole löytänyt mistään suomenkielistä vastaavaa.  Ymmärrän ohjeen kyllä täysin, mutta olisi kiva, jos Ubutulla olisi siitä jonkinlainen suomenkielinen versio, mihin Windows käyttäjät voivat linkata.  Se olisi artikkelini oheismateriaalia.  Jos ei ole, on käytettävä englanninkielistä.  Pahoittelen, jos kerroin epäselvästi tarkoituksen.

kx

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 595
    • Profiili
Vs: Ubuntu live CD
« Vastaus #3 : 15.02.15 - klo:08.53 »
Amilo Pi3410 Pentium(R)DualCoreE5200 GeForge GT 730 Ubuntu 18.04. LTS 64bit /Vista  RAM 4 Samsung ML-2165 CanoScan Lide30
Compaq DC7900 sff Intel Core 2 duo E7300+ Kingston 240GT SSD +  Ubuntu 18.04 lts + W10Pro

OKenobi

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 55
    • Profiili
    • neptunet.net
Vs: Ubuntu live CD
« Vastaus #4 : 15.02.15 - klo:14.28 »
Kiitos kx.  Tuossa on muutamia hyviä tietoja, mutta lähinnä vain median tekemisestä.  Voinee käyttää sillä kohdalla lisätietona, vaikka tämä vaihe kyllä tulee artikkelissani melko tarkoin kuvineen selostetuksi.

Näyttäisi siltä, että aivan vastaavaa suomenkielistä ohjetta edes lyhyempänä ei vielä ole.  Siinä olisi yksi hyödyllinen projekti suomentajille!