Kirjoittaja Aihe: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux  (Luettu 8792 kertaa)

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« : 07.07.10 - klo:10.36 »
Tilanne on seuraava. Minulla on Topfield ja VDR pohjaisia TV tallenteita, jotka on tarkoitus siirtää DVD:lle (Ruotsin prinsessahäitä mummolle)

VDR pohjaiset käyttäytyvät siististi ja saan avidemuxilla (ja projectX:llä) tehtyä kaikki kaipaamani temput. Topfieldin digiboksilta tuomani tallenteet kaatavat avidemuxin (avaaminen ja indeksointi ei onnistu). Erona tiedostojen välillä on, että Linux peräisissä tiedostoissa tiedoston tyypin kohdalla lukee "MPEG-2 transpport stream" ja Topfield pohjaisissa lukee "Message catalogue" Tiedoston pääte on molemmissa sama ja mencoder skriptini muuntaa molemmat aviksi mukisematta. Ongelma on lähinnä se, että minun pitäisi askarrella tekstit kiinni kuvaan, koska mummon kielitaito on rajoittunut. Siihen tuo avidemux tarvittaisiin. Oletus on siis se, että pelkkä topfieldin .rec tiedostopääteen muuttaminen .ts:ksi ei muuttanut tuuota tiedostotyyppiä ja siihen avidemux kyykähtää.

Miten vaihtaa siis tiedostotyyppi vai onko se jotain jonka kone päättää puolestani päätteen perusteella.

timo
« Viimeksi muokattu: 08.07.10 - klo:00.38 kirjoittanut tikola »

samihs72

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 841
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #1 : 07.07.10 - klo:12.02 »
Moi! Oletko kokeillut demuxata ProjectX:llä nuo Topfieldin .rec filut (demux nappi ProjectX:ssä)? Näin saat erillisen .m2v (video) ja mp2 (ääni) tiedoston. Jos Avidemux ei ymmärrä näitäkään tiedostomuotoja, voit muuttaa nämä erilliset video- (m2v) ja ääni- (mp2) tiedostot yhdeksi mpg-tiedostoksi vaikka näin:

Koodia: [Valitse]
mplex -f 8 -o yyyy.mpg xxxx.mp2 xxxx.m2v

Ja sitten saat varmaan tehtyä tekstit videoihisi Avidemuxilla..
Desktop:HP Pavilion h8-1111sc Core i5-2320/8 GB/1.5 TB/GeForce GT 530 2 GB/Windows 10 64-bit,  Ubuntu 22.04 Jammy Jellyfish
RPi 4B Nextcloudpi

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #2 : 07.07.10 - klo:15.05 »
Nyt näyttäisi että ensimmäinen toimiva ketju on:

- ProjectX, jolla demuxaan topfieldin .rec tiedoston noihin erillisiin tiedostoihin.
- Topfieldin DVDn poltto-ohjeiden mukaisesti jatketaan DVDAuthorGUIlla ja tekaistaan em. datasta DVD valmiit tiedostot
- Acidripillä käännetään em. DVD tiedostot yhdeksi aviksi.
- Avidemuxilla hoidetaan mainosten yms. roskan leikkuu
- ja jollain vielä tuntemattomalla ohjelmalla runtataan lopulliset avit DVD:lle jotta mummo osaa sen käyttää

Onnistuu noinkin, mutta verrattuna vdr pohjaisten nauhoitusten yhteen Avidemux ajoon prosessi on aika mittava. Oikotie tyssäsi siihen että ainakaan vähällä en saanut Avidemuxia ymmärtämään projectX:n subtitles tiedostoa.

timo

nm

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 16242
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #3 : 07.07.10 - klo:15.55 »
- Acidripillä käännetään em. DVD tiedostot yhdeksi aviksi.
- Avidemuxilla hoidetaan mainosten yms. roskan leikkuu
- ja jollain vielä tuntemattomalla ohjelmalla runtataan lopulliset avit DVD:lle jotta mummo osaa sen käyttää

Tuossa näyttäisi tulevan ainakin yksi ylimääräinen videon uudelleenpakkaus, ellei AcidRip polta tekstitystä kuvaan ja anna ulos DVD-yhteensopivaa MPEG-2-videota, jonka Avidemux leikkaa ilman uudelleenpakkausta.


Miten olisi tällainen prosessi, eli lyhyesti:

1. Leikataan tallenne ProjectX:llä ja demuxataan video, ääni ja tekstitys erillisiin tiedostoihin.
2. Yhdistetään video ja ääni mplexillä.
3. Käsitellään DVB-tekstitys pxsup2dast-työkalulla ja yhdistetään se edellisessä vaiheessa saatuun tiedostoon spumuxilla.
4. Tehdään DVD-rakenne dvdauthorilla.
5. Poltetaan levy.

Tällöin siis tekstitykset ovat valinnaisia samaan tapaan kuin tavallisilla elokuvalevyillä ja DVD-soittimen voi asettaa näyttämään ne automaattisesti. Jos haluat piirtää tekstityksen kuvaan, sen voi tehdä komentorivillä vaikkapa MEncoderin avulla vaiheiden 3 ja 4 välissä.

Lukuunottamatta leikkausta vaiheessa 1, ja levyn fyysistä polttamista, koko prosessin voi tehdä automaattisesti skriptillä. Lisäksi videota ei tarvitse pakata lainkaan uudelleen, ellet halua kovakoodata tekstitystä kuvaan.

Onnistuu noinkin, mutta verrattuna vdr pohjaisten nauhoitusten yhteen Avidemux ajoon prosessi on aika mittava. Oikotie tyssäsi siihen että ainakaan vähällä en saanut Avidemuxia ymmärtämään projectX:n subtitles tiedostoa.

ProjectX:n nykyinen CVS-versio, jota kannattaa muutenkin käyttää, osaa tarvittaessa muuntaa DVB-tekstityksen VobSub-muotoon, jota Avidemux varmaankin ymmärtää. Toinen vaihtoehto on yllä mainittu pxsup2dast+spumux, jos Avidemux lukee SPU-tekstitykset MPEG-PS-tiedostosta.

Valmiin ProjectX 0.90.04.00.b32 jar-paketin saa vaikkapa täältä, jos et viitsi itse kääntää CVS:stä.
« Viimeksi muokattu: 07.07.10 - klo:16.11 kirjoittanut nm »

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #4 : 08.07.10 - klo:00.38 »

ProjectX:n nykyinen CVS-versio, jota kannattaa muutenkin käyttää, osaa tarvittaessa muuntaa DVB-tekstityksen VobSub-muotoon, jota Avidemux varmaankin ymmärtää. Toinen vaihtoehto on yllä mainittu pxsup2dast+spumux, jos Avidemux lukee SPU-tekstitykset MPEG-PS-tiedostosta.



Tuossa VobSub jutussa on itua. Testaan huomenna. Periaatteessa siis kaksi ongelmaa on enää päällä:

1) Avidemux ei ymmärtänyt ainakaan ensimmäisillä kokeiluilla ProjectX:n tuottaman subtitles tiedoston päälle. Se oli silloin SRT ja nyt huomenissa yritän tuon VobSubin kanssa

2) Alkuperäinen ongelma on myös edelleen päällä ja kaikki sen jälkeen on ollut kiertotietä ensimmäiseen. Miksi Avidemux ymmärtää helposto VDR:n tuottaman .ts:n päälle, mutta kun suunnilleen sama kama tulee Topfieldistä ulos (transport stream sielläkin käsittääkseni) se ei sen päälle ymmärrä? Minusta siinä on kaksi vaihtoehtoa:
  • Joko formaatti ei ole oikeasti sama
  • tai sitten se alkuperäinen juttu, eli tiedoston tunnistuminen vääräksi tiedostotyypiksi hajottaa homman

Mutta jatketaan tästä huomenna,

timo

nm

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 16242
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #5 : 08.07.10 - klo:01.35 »
1) Avidemux ei ymmärtänyt ainakaan ensimmäisillä kokeiluilla ProjectX:n tuottaman subtitles tiedoston päälle. Se oli silloin SRT ja nyt huomenissa yritän tuon VobSubin kanssa

Hmm. Onko ProjectX-asetuksissasi vain tekstitv-tekstityksen käsittely päällä, vai saitko SRT:n lisäksi myös SUP-tiedoston? Oletko syöttänyt Ylen tekstisivujen numerot asetuksiin? Muutoin se SRT on varmaankin tyhjä.

Avidemuxin Subtitler-videosuodin kyllä lukee myös SRT:tä, jos tiedoston sisältö on kunnossa. Avaa tiedosto tekstieditorilla ja kopioi muutaman tekstin pätkä tänne nähtäville, niin tarkistetaan, että aikaleimat ovat järkeviä.

Tekstimuotoisen tekstityksen etuna verrattuna bittikarttamuotoiseen DVB-tekstitykseen on vapaasti valittavissa oleva fontti.

Lainaus
2) Alkuperäinen ongelma on myös edelleen päällä ja kaikki sen jälkeen on ollut kiertotietä ensimmäiseen. Miksi Avidemux ymmärtää helposto VDR:n tuottaman .ts:n päälle, mutta kun suunnilleen sama kama tulee Topfieldistä ulos (transport stream sielläkin käsittääkseni) se ei sen päälle ymmärrä?

Nuo .rec-tiedostot ovat muuten MPEG-TS:ää, mutta tiedoston alussa on n. 2-4 kt metadataa Topfieldin omassa formaatissa:
http://forum.videolan.org/viewtopic.php?p=60979#p60979
http://fi.wikibooks.org/wiki/Topfield_TF5X00/Tallennusten_hallinta

Tuo metatieto pitäisi leikata pois, jotta Avidemux ymmärtäisi tiedostoa. Onnistunee vaikkapa ajamalla tätä Winellä: http://www.toppy.org.uk/~offdigital/rec2ts_v0.02.zip

Metadatan voi myös ylikirjoittaa tyhjillä TS-paketeilla, mikä on hyvin nopeaa verrattuna tiedoston kopiointiin.

Jos signaali ei ole aivan täydellinen, suosittelisin kuitenkin demuxaamaan sekä VDR:n että Topfieldin tallenteet Project-X:llä, koska se karsii pahimmat virheet tallenteesta. Tämä on lähestulkoon välttämätöntä, jos video siirretään sellaisenaan DVD:lle, mutta huonolla signaalilla myös uudelleenpakkaus voi epäonnistua ilman Project-X:n esikäsittelyä.
« Viimeksi muokattu: 08.07.10 - klo:01.38 kirjoittanut nm »

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Nyt se optimiprosessi on löytynyt:

1) rec2ts windowskomentoriviltä muunnetaan topfieldin nauhoitukset yleisempään .ts muotoon

2) Avataan tuo .ts tiedosto Avidemuxilla ja tehdään halutut temput

3) poltetaan dvd niistä aveista sitten millä ohjelmalla halutaan.


Yksi paha probleema tässä jäi. Minun Ubuntun mukana tullut Avidemux antaa segfaultin kun koetan ajaa DVBsubtitles (tms.) filtteriä, jolla polttaisin dvb-t tekstit kuvaan. Sinällään tekstien pitäisi olla .ts tiedostossa kunnossa koska VLC osaa ne ongelmita esittää.

Luulisin että tämä peruskuvio on ratkaistu ja tapaus muuttuu nyt Avidemux ongelmaksi eli miten siellä jo nyt oleva DVB tekstien poltto saadaan toimimaan ongelmitta? Minulla se antaa segfaultin. Alan kokeilla sitä erilaisilla .ts tiedostoilla.

timo

nm

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 16242
    • Profiili
3) poltetaan dvd niistä aveista sitten millä ohjelmalla halutaan.

Tuossa kannattaa olla tarkkana, ettei poltto-ohjelma pakkaa videota uudelleen muuntaessaan AVI:n MPEG-PS:ksi. Minä käskisin Avidemuxia tekemään suoraan DVD-yhteensopivan MPEG-PS-videon kopioidulla ääniraidalla.


Lainaus
Yksi paha probleema tässä jäi. Minun Ubuntun mukana tullut Avidemux antaa segfaultin kun koetan ajaa DVBsubtitles (tms.) filtteriä, jolla polttaisin dvb-t tekstit kuvaan.

Vilkaisin tuon Avidemuxin DVB sub -suotimen lähdekoodia ja se on nähdäkseni vain OCR-toiminnon Tools->OCR (TS->srt) käyttämä sisäinen komponentti, jota ei pitäisi näyttää suodinlistassa. Sitä ei voi nykyisessä muodossaan hyödyntää tekstitysten piirtämiseen.

Ehdottaisin edelleen SPU-tekstejä tai kovakoodaamista MEncoderilla.
« Viimeksi muokattu: 12.07.10 - klo:12.47 kirjoittanut nm »

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #8 : 12.07.10 - klo:13.08 »
Tuossa kannattaa olla tarkkana, ettei poltto-ohjelma pakkaa videota uudelleen muuntaessaan AVI:n MPEG-PS:ksi. Minä käskisin Avidemuxia tekemään suoraan DVD-yhteensopivan MPEG-PS-videon kopioidulla ääniraidalla.

Olen samaa mieltä. Tuo Avidemux on niin erinomaisen monipuolinen videokäsittelijä, että yhtään enenpää en tähän TV:stä aviksi ilman mainoksia prosessiini tarvitse. Tuon kompression ja formaatinvalintaan on siinä vähintään tarpeeksi toiminnallisuuksia


Lainaus
Vilkaisin tuon Avidemuxin DVB sub -suotimen lähdekoodia ja se on nähdäkseni vain OCR-toiminnon Tools->OCR (TS->srt) käyttämä sisäinen komponentti, jota ei pitäisi näyttää suodinlistassa. Sitä ei voi nykyisessä muodossaan hyödyntää tekstitysten piirtämiseen.

Ehdottaisin edelleen SPU-tekstejä tai kovakoodaamista MEncoderilla.

OK. Kun katsotaan wikiä niin eihän Avidemux mainitse tuota käyttämääni filtteriä lainkaan, joten tuo analyysisi voi hyvinkin pitää paikkansa. Sinällään DVB subtitlesin suora poltto .ts streamista kuvaan olisi kiva ominaisuus.

http://www.avidemux.org/admWiki/doku.php?id=using:video_filters

Eli hakusessa on edellen se formaatti, jolla ProjectX:stä saisi helposti Avidemuxin filttereiden ymmärtämän tekstitystiedoston. Viimeisin kokeilu tyssäsi siihen että ProjectX ei tuottanut siitä prinsessahäälähetyksestä yhtään mitään tekstitiedostoa, vaikka kuinka kokeilin eri asetuksia. Luulen että ongelma oli siinä, että kyseisessä YLEn lähetyksessä oli tekstitystä vain pieni pätkä keskellä lähetystä ja muuten se tuli pelkällä äänellä.

Tuohon Mencoderin käyttöön kommenttina  - olen luullut että Avidemux on vain graafinen käyttöliittymä Mencoderia vasten - olenko ollut väärässä? Mencoder sinällään on tuttu, koska se vääntää ajastettuna noita .ts tiedostojani aviksi joka yö. Tosin nyt tarve on niin pieni etten taida viitsiä ryhtyä säätämään komentoa kuntoon.


timo

nm

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 16242
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #9 : 12.07.10 - klo:13.24 »
Eli hakusessa on edellen se formaatti, jolla ProjectX:stä saisi helposti Avidemuxin filttereiden ymmärtämän tekstitystiedoston. Viimeisin kokeilu tyssäsi siihen että ProjectX ei tuottanut siitä prinsessahäälähetyksestä yhtään mitään tekstitiedostoa, vaikka kuinka kokeilin eri asetuksia. Luulen että ongelma oli siinä, että kyseisessä YLEn lähetyksessä oli tekstitystä vain pieni pätkä keskellä lähetystä ja muuten se tuli pelkällä äänellä.

ProjectX:n lokista ja tuotetuista tiedostoista selviää, huomaako se tekstityksen vai ei. Sinänsä tekstityksen sijainnilla tai kestolla ei pitäisi olla merkitystä.

Mihin oikeastaan tarvitset Avidemuxia tässä projektissa? Leikkauskin on mielestäni helpompaa suoraan ProjectX:llä.

Lainaus
Tuohon Mencoderin käyttöön kommenttina  - olen luullut että Avidemux on vain graafinen käyttöliittymä Mencoderia vasten - olenko ollut väärässä?

Avidemux ei liity MEncoderiin juuri mitenkään. Joitain suotimia on portattu MPlayeristä/MEncoderista ja video puretaan ja pakataan molemmissa työkaluissa samoilla FFmpegin kirjastoilla + muutamalla erillisellä, mutta muuta yhteistä koodissa ei ole.

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #10 : 12.07.10 - klo:13.38 »
Mihin oikeastaan tarvitset Avidemuxia tässä projektissa? Leikkauskin on mielestäni helpompaa suoraan ProjectX:llä.

Avidemux ei liity MEncoderiin juuri mitenkään. Joitain suotimia on portattu MPlayeristä/MEncoderista ja video puretaan ja pakataan molemmissa työkaluissa samoilla FFmpegin kirjastoilla + muutamalla erillisellä, mutta muuta yhteistä koodissa ei ole.

Avidemuxia tarvitaan, koska olen siihen tottunut.  Siis perusprosessi jota teen, on erilaisten lasten TV nauhoitusten mainosten leikkaus ja kompressointi pieniin avi tiedostoihin helposti mukaan otettaviksi. Tähän saakka Avidemux on hoitanut sen kädenkäänteessä kokonaan yksin. Nyt mummon prinsessakiinnostuksen takia tähän perusprosessiin tuli kaksi lisäystä.

 - Mummolle DVD on kätevämpi formaatti
 - YLEn lähetyksiin olisi hyvä saada tekstitys mukaan, jotta mummo ymmärtäisi mitä pappi puhui hääparille.

Osaako ProjectX siis suoraan tehdä pienen xvid avin? Ja osaako ProjectX tehdä tuon tekstin polton kuvaan? Minusta se ei osaa kumpaakaan ja mielestäni ProjectX:n käyttöliittymä on haastava - ainakin kun vertaan sitä tuttuun ja turvalliseen Avidemuxiin. Olen vasta Linux tieni alussa ja ProjectX on vielä windows versiona käytössä.

Hyvä tietää tuo Avidemuxin historia. Olisiko jotain muita vaihtoehtoja tuohon minun perusprosessin (KDELive, PiTiVi jne.)?

timo

nm

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 16242
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #11 : 12.07.10 - klo:13.55 »
Osaako ProjectX siis suoraan tehdä pienen xvid avin?

Ei, mutta tässä tapauksessa videota ei edes kannattaisi pakata uudelleen, koska kohteena on DVD. Tekstityksen polttaminen edellyttää uudelleenpakkausta, mutta erilliset tekstit eivät ja ne toimivat kyllä ihan hyvin useimmissa soittimissa.

Lainaus
Ja osaako ProjectX tehdä tuon tekstin polton kuvaan?

Ei, mutta joudut joka tapauksessa käyttämään ProjectX:ää, jotta saat tekstit sellaiseen muotoon, jota Avidemux ja muut ohjelmat ymmärtävät.

Lainaus
Minusta se ei osaa kumpaakaan ja mielestäni ProjectX:n käyttöliittymä on haastava - ainakin kun vertaan sitä tuttuun ja turvalliseen Avidemuxiin. Olen vasta Linux tieni alussa ja ProjectX on vielä windows versiona käytössä.

ProjectX:n käyttöliittymä toimii samalla tavalla Windowissa ja Linuxissa.

Lainaus
Hyvä tietää tuo Avidemuxin historia. Olisiko jotain muita vaihtoehtoja tuohon minun perusprosessin (KDELive, PiTiVi jne.)?

Eipä oikeastaan mitään aiemmin esitettyjä järkevämpää. Voit kyllä tehdä MPEG-4 ASP/AVC -pakkauksen HandBrakella, jos leikkaat videon ProjectX:llä. Se osaa myös piirtää tekstityksen videoon SRT- ja VobSub-tiedostoista.

tikola

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 205
    • Profiili
Vs: Tiedostotyypin vaihto ja avidemux
« Vastaus #12 : 12.07.10 - klo:14.09 »
Aivan siis tässä tapauksessa kun tarve on DVD:lle niin ProjectX olisi se joka tekisi sen suorimmin ilman avidemuxia. Ja tuo ulkoinen tekstitystiedosto on tosiaankin hyvä ajatus - kun kyse on DVD soittimista. Toisaalta minun perusprosessi on se pieni avi ja siinä kai Avidemux lienee kätevin varsinkin jos se tekisi ne tekstit niin suoraviivaisesti kuin filter käyttöliittymästä uskoin. Sinällään tämä tekstitysongelma ei ole useinkaan merkittävä, koska lasten nauhoituksissa tekstejä ei yleensä ole.

Tämän prosessin ongelma on nyt siinä että minun tapauksessa se Windows ProjectX ei saa niistä minun nauhoituksista ulos mitään tekstitystiedostoa. Illalla kun olen purkkini ääressä alan taas testailla eri tiedostoilla ja hakea ongelmalle ratkaisua.

timo