Kirjoittaja Aihe: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?  (Luettu 2907 kertaa)

peran

  • Vieras
Tämän kanssa olen yrittänyt sähläillä. Tämän ohjeen mukaisesti soveltaa...
http://linux.fi/wiki/DigiTV:n_tallennukset_DVD:lle

..., mutta tavoitteenani on siis laittaa ko. tekstit tiedostona eikä poltettuna. Poltettuna ehkä osaisin, mutten siinäkään varmaankaan fiksuinta ratkaisua. Siis mulla menisi prosessoriaikaa ja kovotilaa varsin suureellisesti, mutta varmaankin saisin homman tehtyä.

Siis ongelmana itselläni on, etten saa tehdyksi srt-filua tai VobSub-idx-filua. SSA-teksti subtitles-lieneen pois suljettuja.

Mitä siis olen saanut tehdyksi:
.mp2, .sup ja .sup.IFO-tiedostot. Lisäksi olen onnistunut tekemään niistä png-kuvat ja spumux.xml-tiedoston, joten imageMagick:llä onnistuisi tekstien polttaminen kuvaan.

Olen myös onnistunut tallentamaan ko. png-kuvat .mpg-filuun takaisin, mutta haluaisin mieluummin pakata x264-muodossa, kuin mpeg2:na. Äänet, kun vihdoinkin opin tallentamaan ogg vorbis-muodossa.

peran

  • Vieras
Vs: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?
« Vastaus #1 : 10.09.09 - klo:07.21 »
AfterDawnista löytyi vastauksen poikaista, mikäli digiboxini on sattunut tallentamaan myös tekstitv:n.

http://fin.afterdawn.com/artikkelit/arkisto/projectx_dvb_page_4.cfm

Siis saadaan tekstitv:n lähettämät tekstitykset talteen.

zepotus

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 271
    • Profiili
Vs: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?
« Vastaus #2 : 10.09.09 - klo:07.35 »
Milläs asetuksilla olet tuo oggia käyttänyt?
Pitäis nimittäin itsekin alkaa käyttämään sitä mp3:n sijasta.
Ubuntu 12.04 64-bit (i5-750 @ 3.8 Ghz, 4Gt, OCZ Agility 3 60Gt, 150Gt Raptor + 500 Gt + 1000 Gt, GT240 nvidia)

peran

  • Vieras
Vs: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?
« Vastaus #3 : 10.09.09 - klo:09.03 »
Tämä on varsin uutta minullekin, mutta olen käyttänyt 96:n bitratea. Vähempikin riittäisi, mutta pakkaa riittävän pieneen pakettiin äänet. Ainakin ensimmäisten tiedostojen kokeilulla aavistuksen pienempään tilaan kuin mp3:sen 96-bitrate. Äänen laadussa en ole huomannut mp3:seen verrattuna mitään eroa. Ehkä voisi käyttää 64:n kin bitratea, mutta silloin saattaisi menettää osan nautinnosta ainakin musiikkivideoiden kohdalla.

Siis koodilla mulla on tällä hetkellä tämä, mutta ei toistaiseksi ole suurta otosta:
Koodia: [Valitse]
mplayer $file -dumpaudio -dumpfile "$file.mp2"
lame "$file.mp2" --decode
oggenc "$file.mp2.wav" -b 96

Pakkaa jonkin verran hitaammin kuin .avi tiedostoilla, mutta mun nuhapumppuni jaksaa sen juuri ja juuri.

Leffoista tulee gigan molemmin puolin olevia, joka on ihan siedettävissä oleva taso.

UbunTux

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 2046
  • KubunTux
    • Profiili
Vs: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?
« Vastaus #4 : 10.09.09 - klo:10.30 »
Mikäli tesktitv:tä ei ole käytettävissä, niin:
Eli DVB->Vobsub
ja mkvmergelle annetaan idx -osa argumentiksi. Eli hotain.sub ja jotain.idx tulisi löytyä eri päätteellä.

Tuolta saa uusimman http://www.oozoon.de/main_en.html ProjectX:n, jolla voi tekstitykset muuntaa.

Tuosta lähdekoodi (erillinen ohjelma siis), joka tekee saman muunnoksen:
http://forum.doom9.org/showthread.php?t=111664

YLEn tekstit ovat väärässä ajassa ainakin minulla tähän auttaa
Koodia: [Valitse]
mkvmerge -o tiedosto.mkv video.264 ääni.ogg tekstit.srt --sync 2:1900 Huomaa järjestys ja se, että raidat lasketaan 0:sta alkaen
KDE neon
Uudempaa KDE:tä Ubuntulla

Blackheart

  • Vieras
Vs: Kuinkas laitetaan ylen (DVB)tekstit Matroskaan?
« Vastaus #5 : 16.09.09 - klo:16.44 »
Itse demuxaan digiTv leffat ProjecX:llä läpi. Sitten video h.264:ksi, ääni ogg:ksi ja mkvtoolnix-gui:lla video, ääni ja ProjectX:n ulostama tekstitys matroska pakettiin. Leffa ja tekstitys nimetty samanlailla. (esim. leffa.264, audio.ogg ja leffa.idx <--- tekstitys samaan .mkv pakettiin.
Leffojen katseluun käytän mplayer-nogui ohjelmaa ja toistaa tekstityksen, kun painaa j nappulaa.

Olipas taas selvästi selitetty :)