Jos en keksi toimivaa ratkaisua niin Oo on huonompi. Hankin sitten Wordin, ilmeisesti.
Otetaan esimerkiksi sana "aalto".
Aalto - laine, maininki, kare, vire, viri, väre, hyrske, hyrsky, hyöky, kuohu, pärske, pärsky, ryöppy, tyrske, tyrsky, lakkapää, vaahtopää
http://synonyymi.net/index.php?page=1267&kirjain=AaltoKumman pitää osata synonyymit - kirjoittajan vai tekstinkäsittelyohjelman? Minusta kirjoittajan - vain siten syntyy raikasta ja elävää tekstiä.
----
Voikko on hyvä lisä OpenOffice.org -ohjelmaan, tai vaikkapa Firefoxiin, mutta silti kirjoittaja vastaa edelleen tekstistään tavutuksen tai oikoluvun suhteen. Itse en kaipaa synonyymisanastoa millään tavalla, joten sen puute ei tee minun silmissäni OOo:sta huonompaa tekstinkäsittelyohjelmaa suhteessa MSo:hon.
Ystävällisin terveisin Asmo Koskinen.