Kirjoittaja Aihe: Ubuntun lokaalissa bugi, miten korjata? [Ratkaistu]  (Luettu 5168 kertaa)

snifi

  • Vieras
Vs: Ubuntun lokaalissa bugi, miten korjata?
« Vastaus #20 : 16.01.09 - klo:15.47 »
Puhutko nyt SFS:n standardista vai suomen kirjakielen normista vai kummastakin?

Puhun standardista SFS 4600.

Pelkkä erilähtöisten nimien läsnäolo kuten puhelinluettelossa ei tee tekstistä monikielistä missään järkevässä mielessä; tämänhän tajuaa selvimmin vertaamalla puhelinluetteloa tietosanakirjaan, jossa myös on nimiä ja jopa sanoja monista kielistä, mutta selitykset ovat kaikki yhdellä ja samalla kielellä.

SFS:n standardi ei ota kantaa siihen mikä tekee mistäkin monikielisen. Se jää luettelon laatijan päätettäväksi. Hänellä on siten standardin puitteissa mahdollisuus valita vaihtoehtoisista aakkostustavoista toinen.

Lajittelujärjestyksen määrittää lokaali, jonka pitää toimia lokaalia koskevien sääntöjen mukaan, ei se, mistä ohjelmasta on kyse ja millaista syötettä sille ”todennäköisesti” lähetetään. Eri ohjelmat saavat sitten tiedon lajittelusäännöistä lokaalilta eikä jokaisen tarvitse keksiä pyörää uudelleen.

Sort-komennon lajittelutapa on SFS 4600 -standardin mukainen, ja oletuksena sen tulee aakkostaa v ja w erillisinä kirjaimina.

Lähdeluettelon aakkostus tapahtuu kuitenkin tekstin pääkielellä, ja jos se on suomi, aakkostuksessa pitää noudattaa suomen normia, että V ja W aakkostetaan yhteen.

Ei vaan suomen normi on SFS 4600 -standardissa määritelty aakkostustapa, joka mahdollistaa tekstin standardinmukaisen aakkostamisen joko v ja w erillisinä kirjaimina tai v ja w samoina kirjaimina. Vierasperäiseen tekstiin standardi suosittaa kirjainten aakkostamista erillisinä.


SuperOscar

  • Käyttäjä
  • Viestejä: 4012
  • Ocatarinetabellatsumtsum!
    • Profiili
    • Legisign.org
Vs: Ubuntun lokaalissa bugi, miten korjata?
« Vastaus #21 : 18.01.09 - klo:17.30 »
Toistaiseksi on selvinnyt (sfnet.atk.linux-ryhmässä), että kaikki nykyiset Linuxit näyttävät noudattavan standardinvastaista aakkostusta, samoin OpenSolaris, mutta Windowsin lisäksi oikein aakkostaa ainakin Solaris. Olisikohan Solaritsasta napattu fi_FI-tiedosto yhteensopiva Linuxin lokaalijärjestelmän kanssa (edes muutoksin), vai ovatko systeemit täysin yhteensopimattomat?

Muoks: Hups, luin huolimattomasti... Kalle Olavi Niemitalohan antoi oikean vastauksen. Ruotsalainen lokaali nimittäin käyttäytyy oikein, joten ei muuta kuin kopioimaan.

Edellä mainittu reorder-after-pätkä pitää korvata tällä (jätin kommentit näkyviin, auttavat ymmärtämään mitä tapahtuu):

Koodia: [Valitse]
% The letter w is normally not present in the Swedish alphabet. It
% exists in some names in Swedish and foreign words, but is accounted
% for as a variant of 'v'.  Words and names with 'w' are in Swedish
% ordered alphabetically among the words and names with 'v'. If two
% words or names are only to be distinguished by 'v' or % 'w', 'v' is
% placed before 'w'.
reorder-after <U0056>
<U0057> <v>;<BAS>;<CAP>;<w> % W
reorder-after <U0076>
<U0077> <v>;<BAS>;<MIN>;<w> % w

Sen jälkeen päivitetään lokaalit:

Koodia: [Valitse]
sudo dpkg-reconfigure locales
Ja a vot!, aakkostus toimii oikein.
« Viimeksi muokattu: 18.01.09 - klo:17.39 kirjoittanut SuperOscar »
pöytäkone 1, NUC: openSUSE Leap 15.6, kannettavat 1–3: Debian GNU/Linux 12; pöytäkone 2: openSUSE Tumbleweed; RPi 1: FreeBSD 14-RELEASE; RPi 2: LibreELEC 11