Huomaan, että kääntämisestä kertovaan wiki-sivuun on lisätty linkki myös tuonne. Rupesin vain miettimään tuota käännösehdotusten tekemistä. Kun wikissä ei juuri ole liikettä, käännösehdotuksista ei äänestetä ja tuon wikin sanakirjan koko ei kasva, jolloin siitä ei juurikaan ole hyödynnettäväksi. Jos taas uusien termien käännökset ja käännösehdotukset ilmoitettaisiin aina tuonne ja esim. lokalisointi.org:in sanakirjasta puuttuvia sanastoja tuotaisiin tuonne wikiin, niin ne löytyisivät yhdestä paikasta. Toimintamalli on kyllä hieman epäselvä, mutta asioista voi ottaa selvää ja ehkä jopa ehdottaa tuon sivuston dokumentaation parantamista tai toimintaperiaatteen muuttamista.
En myöskään löytänyt Gnome:n ja KDE:n itse pitämiä sanakirjasivuja enää mistään. Onko sivut lopetettu, osoiteet salaisia vai enkö vain löydä niitä.