Toinen tekee vapaaehtoisesti suomennoksen lehdistötiedoitteesta ja ensimmäinen kommentti on kriittinen suhtautuminen koko settiin...voihan sitä itse koittaa tehdä paremman ?
Onko se minun ongelma kun syytetään siitä että kerron että mitä pitäisi korjata jostain asiasta jotta olisi paremmin.
Kaikkea ei pidä ottaa kritiikkinä. Vaan parannusehdotuksina.
Tekstissäsi on mielestäni aivan liikaa paatunutta Microsoft-vastaisuutta ja kaupallisuuden vastaisuutta. Canonical on yritys joka tekee Ubuntulla liiketoimintaa, ja Ubuntu on kaupallinen siinä missä Linuxilla tehdään kymmenien miljardien bisnestä maailmanlaajuisesti. Ubuntulla tekevät liiketoimintaa myös sadat/tuhannet muut yritykset maailmalla. Mielestäni on pelkästään negatiivista jatkaa hokemista siitä, että "kaupallinen ohjelmisto" tarkoittaa että bisnestä tehdään suljetulla koodilla, ja että vapaat ohjelmistot ovat aina epäkaupallisia. Kaupallinen ohjelmisto tarkoittaa, että liiketoimintamahdollisuuksia ohjelmiston ympärillä on, ja lehdistötiedotteen pointtina on että Ubuntulla on mahdollista tehdä hyvinkin paljon liiketoimintaa.
En ole Microsoft vastainen vaikkakin en siedä Microsoftin kaltaista markkinointia. Näitä asioita opiskelleena voin sanoa suoraan että Microsoftin käyttämät sanat ovat vain sanoja joilla myydään ihmisille jotain mitä he eivät oikeasti aina tarvitse tai joilla ei ole merkitystä. Tälläisiä mainoslauseita pitää viilata monen monta kertaa että ne saadaan kohdalleen ja herätettyä se tietty mielikuva. Jos tämä olisi kirjoitettu alunperin suomeksi, uskoisin sen olevan paremmin tehty mutta nyt kääntäminen on tuonut ongelmansa. Enkä painota sitä että Free Software tarkoittaisi ilmaista, eihän GPL eikä Free Software edes sitä tarkoita vaan että se on vapaa != ilmainen.
Samoja sanoja käyttäen, mutta eri järjestykseen laitettaessa ja eri tavoin taivuttaen saadaan erilaisia tuloksia.
Esim "Kaupallinen ohjelmisto" ja "Kaupallistettu ohjelmisto" on kaksi eri asiaa.
Esim tämä mitä itse tiedotteessa käytetään: "turvallinen ja täysin tuettu kaupallinen käyttöjärjestelmä." voidaan korjata kirjoittamalla se "turvallinen ja täysin kaupallisesti tuettu käyttöjärjestelmä". Jos lisätään yksi sana, siitä saadaan jälleen eri mielikuvan antava, enemmän oikeanlainen vieläpä, "turvallinen ja kaupallisesti tuettu täysin vapaa käyttöjärjestelmä".
Sanoilla "pelataan" hyvinkin paljon kun halutaan luoda tiettyjä mielikuvia. Tämä on hyvin tärkeää markkinoinnissa koska väärin rakennettu lause, olkoot vaikka samat sanat, voivat antaa aivan vääränlaisen kuvan ja tuote ei myy. Ihminen ei ajattele niitä sanoja mitä lukee vaan hän ajattelee sitä mielikuvaa jonka hän muodostaa niistä sanoista.
Tätä tässä haluan painottaa että vaikka siellä lukee jotain niin se voi olla täysin erilaista. Ja se voi vaikuttaa hyvin mitättömältä asialta mutta jos asia tehdään, tehkäämme se kunnolla.
ps. Minä itse "kannatan" kaupallisuutta mutta sitä enemmän painotan vapautta, mutta en anna kaupallisuuden ohittaa myöskään ilmaisuutta, jos ilmaisuus on ehtona että saavutetaan vapaus. Tienaan itse pienen siivun leivästäni Microsoftin ohjelmistoista ja muutenkin kaupallisesta toiminnasta, enkä ole todellakaan niitä vastaan. Sen vuoksi en esim väännä Microsoftia mihinkään "Mä$ä" "Mikkipehmeä" tai muihin irvikuvallisiin muotoihin, vaan kunnioitan niitä tuotemerkkejä jotka yrityksillä on ja ennen kaikkea ihmisten työtä jota he panostavat, etenkin jos se on vielä vapaaehtoista!
Pitäisi lukea "8.04 LTS version tarjoamalle GNOME työpöytäympäristölle"
Gnome on sovittu kirjoitettavan pienellä suomeksi. Viivat puuttuvat myös.
Gnome ja GNOME ovat eri asioita. Gnome on pelkkä "tonttu" kun GNOME tarkoittaa "GNU Network Object Model Environment". Molemmat ovat täysin oikein kirjoitettuja. Myös esim KDE:lla on omat säännöt miten KDE täytyy kirjoittaa, K Desktop Enviroment tai KDE eikä K desktop enviroment, Kde tai mitään muita muunnoksia. GNOME käyttää itsekkin isoilla kirjoitettua lyhennettä ja minäkin käytän sitä koska se on niiden brändi. Jos puhutaan pelkästä "puutarhatontusta" eli Gnomesta niin sitä ei saa kirjoittaa suurella tietenkään.
Alussa puhutaan myös kaupallisesta käyttöjärjestelmästä ja lopussa puhutaan vapaasti käytettävästi ja jaettavissa olevasta GNU/Linux käyttöjärjestelmän levitysversio. Tälläisiä ongelmia ei pitäisi löytyä, olkoot mikä esijulkaisu.
Ubuntu on molempia.
Kyllä, Ubuntu on GNU/Linux käyttöjärjestelmän levitysversio mutta kannattaisi välttää enemmän sitä että lopussa Ubuntuun viitataan toisella, enemmän käyttää sitten sitä tiettyä määritelmää pääsääntöisesti, kuten pelkästään käyttöjärjestelmää (mutta koska Ubuntu on muutakin kuin vain OS niin se on hankalaa). Se on kuitenkin erinomaista että se jakeluversio mainitaan tuossa. Tämä vain yhteneväistää sitä kokonaisuutta jos puhutaan pelkästään Ubuntusta.
Tässä nyt vain muutama suuri ongelma, mistä pääsee itse aiheeseen, GNU/Linuxin markkinointi, oli kyseessä mikä tahansa levitysversio, pitäisi jättää PR ihmisille jotka osaavat markkinointia.
Omasta mielestäni Ubuntu voisi enemmän tiedotteissaan painottaa ihmisläheisyyttä, jota Ubuntussa itse arvostan. Mutta uskon kyllä että Canonicalin markkinointi-ihmiset osaavat meitä maallikoita paremmin arpoa sopivat painotukset.
En ole lukenut englannin kielistä tiedotetta mutta kaikkea ei voi suoraan kääntää. Tässä "Kääntää" ja "Suomentaa" on suuri ero. Helposti kääntää vaikka mitä tekstiä toisesta kielestä omalle mutta tällöin monesti konteksti muuttuu koska toisessa kielessä ei ole vastaavaa asiaa. Tämän takia tuossa on ongelmia kun ei oikolukija ole ehtinyt asiaan tarttua. Kuitenkin markkinointi on sitä että se täytyy ottaa vakavissaan eikä myöhemmin voi alkaa lähettelemään uusittua versiota.
Canonicalin #1 päämäärä, on ikävä kyllä raha. 70% tuloista on tukipalveluista joita se myy. Vaikka kuinka paljon Canonical toitottaa tuota ihmisläheisyyttä ym niin raha on se joka sitä yritystä ajaa, se täytyy vain ymmärtää.
Se ei silti tarkoita että siinä ohella ei voisi tavallinen käyttäjä nauttia GNU/Linuxista.
Kuten itsekkin sanoit, myös mielestäni Canonicalin pitäisi tuota ihmisläheisyyttä painottaa, mutta mielestäni myös vielä sitä enemmän sitä vapautta, yhteisöä ja alkujuuria, eikä pyrkiä olemaan "Minä minä minä olen PARAS" mentaliteettia mikä useissa Ubuntulaisissa näkyy, ikävä kyllä se tasa-arvo on harvemmalla Ubuntulaisella käytössä :-(
Kuten kuuluisa viisaus menee: "Älä tappele pahaa vastaan pahalla, vaan hyvällä". Johtuu siitä että jos taistelemme samoilla tavoilla pahaa vastaan, meistäkin tulee paha. Emme ole yhtään sen parempia. Tämän takia Ubuntu markkinoijien pitäisi käyttää enemmän sitä "hyvää" eikä "pahaa" joka ajaa Ubuntun kauemmaksi yhteisöstä.
mieluummin jatkossa ajoissa aktiivisesti ja rakentavasti mukana. Yleisemmin painotusten ym. suhteen kannattaa liittyä Ubuntun kansainväliseen markkinointitiimin, jos haluaa parannuksia.
Jos olisin tästä ajoissa tiennyt niin olisin voinut yrittää hankkia teille erinomaisen suomentajan joka tekee tälläistä työkseen tai ehkä vielä toisenkin vapaaehtoisen joka on erinomainen tälläisissä.
Canonical omistaa Ubuntun.
Canonical ei omista sitä koodia. Microsoft omistaa koodin että tuotemerkin, koko paketin. Canonical omistaa vain tuotemerkin ja tukipalvelut yms asiat, ei itse tuotetta. Siinä on hyvin suuri ero ;-)
Canonical ei voi muuttaa Ubuntua suljetun koodin tuotteeksi tai tehdä mitään mitä GPL lisenssi kieltää.
Tämähän on sitä kommunismia kun kukaan kaupallinen taho ei omista sitä mitä he oikeasti myyvät, itse tuotetta, he vain voivat omistaa tuotemerkin jonka avulla he tuotetta myyvät. Eri tuotemerkki ei tee tuotteesta erilaista tai toisen omaisuutta. Tietenkin kaikki koodi mitä Canonical on tehnyt, voivat he sen lisenssiä muuttaa jatkossa, mutta ei takautuvasti.
Eri esim vertauksena Red Hat Enterprice 5 ja CentOS5. Molemmat ovat samoja mutta toisesta on karsittu tuotemerkit pois että niitä ei loukata. Saman voisi tehdä Ubuntulle, tehdä siitä klooni ja repiä pois vain Canonicalin omistamat tuotemerkit ja se olisi jälleen sama vaikka eri. Aivan kuten kaikki GNU/Linux levitysversiot ovat erilaisia vaikka samaa.
Ja koska Canonical ei omista Ubuntua, se ei voi määrätä mihin suuntaan eri osat pitää kehittää, jos ei se itse lähde kehittämään niitä. Sillä ei ole määräysvaltaa sunnasta mutta sillä voi olla vaikutusvaltaa, joka heijastuu kaikkiin.
Ja tarkoituksena ei ole olla negatiivinen vaikka lievästi kärjistäen kirjoitankin, tarkoitus on parantaa kaikkea mutta moni voi ottaa sen henkilökohtaisesti. Pahoittelen asiasta Jyrkiä ja muita jotka teette hienoa työtä. Virheitä sattuu kaikille mutta koskaan ei pidä olla varma mistään, täytyy epäillä aina että on itse väärässä ja kaiken työn mitä tekee, tekee sen niin hyvin kuin vain osaa jotta voi sanoa myöhemmin "tein parhaani". Käsittääkseni en moittinut teitä henkilökohtaisesti vaan kerroin esimerkkien avulla kohtia mitä pitäisi välttää. Microsoft tekee markkinointia hyvinkin tehokkaasti ja siinä ei ole vikaa jos sen tehokkuuden kopioi mutta se tietty ylenkatsominen muihin kilpailijoihin nähden, pitäisi jättää omaan arvoonsa. Koska jos sitä noudattaa, sitä päätyy samanlaiseksi kuin Microsoft ja sitähän me emme halua(?), muistakaamme mitä "Ubuntu" tarkoittaa niin huomaamme että Microsoftin mainostustyyli ei sovellu yhteisöön, jossa kaikki (jakeluversiot) olemme tasavertaisia.