No mutta miksi se tossa skriptissä sitten on ruotsiksi kirjoitettu?
oletuksena siinä on tekstit suomeksi:
title="Pienennä kuvan kokoa"
scale="Kutista kokoon <pituus>x<korkeus>"
mutta jos ympäristömuuttuja LANG viittaa ruotsiin:
case $LANG in
sv* )
sijoitetaan merkkijonoiksi ruotsia:
title="Skala bild"
scale="Storlek att skala till <längd>x<höjd>";;
scripti siis tunnistaa ruotsin, mutta kaikilla muilla kieliasetuksilla se on suomeksi.