1
Multimedia ja grafiikka / Tekstien rippaus dvd:ltä
« : 13.07.07 - klo:17.04 »
Nohniin, tässä täytin usb-kovalevyäni rippaamalla sinne elokuvan Henkien kätkemä. Acidrippiä käytin, kuten yleensäkin, valitsin tekstien kieleksi suomen, kuten yleensäkin, jonka jälkeen jätin yöksi rippailemaan. Sitten myöhemmin huomasin että subit ovatkin ruotsiksi. Noh ajattelin että varmaankin vahingossa väärän kielen valitsin, mutta nyt olen rippaillut sitä kokeillen molempia vaihtoehtoja ja moneen kertaan ja lopputuloksena minulla on aina kädessä ruotsisubit. Tämä on kovin häiritsevää, ajatellen, etten osaa jaappania riittävän hyvin kuunnella, enkä ruotsia riittävän hyvin lukea.
Joten, kun acidrip haluaa väkisin opettaa minulle ruotsia, niin osaako joku suositella jotain muuta ohjelmaa tekstien rippaamiseen. Olisi jo ihan parasta, jos vielä saisi nuo tekstit sovitettua kahteen avi:n palaseen johon tuo leffa on jaettu.
Kiittää ja kumartaa hän jo etukäteen, niin syvään vielä että on otsa ruvella.
Joten, kun acidrip haluaa väkisin opettaa minulle ruotsia, niin osaako joku suositella jotain muuta ohjelmaa tekstien rippaamiseen. Olisi jo ihan parasta, jos vielä saisi nuo tekstit sovitettua kahteen avi:n palaseen johon tuo leffa on jaettu.
Kiittää ja kumartaa hän jo etukäteen, niin syvään vielä että on otsa ruvella.