1
Ubuntun kehitysversio / Re: Repository suomeksi?
« : 07.08.06 - klo:15.42 »
Hei, repository-käsitteestä on käytetty suomennoksia repositorio ja data-sanakirja, joista jälkimmäinen on suomalaisempi.
Dapperissa on käännetty repository sanalla ohjelmakanava. Tämä on ainakin minulle ihan uusi. Pitäisiköhän sopia joku termi, mitä käytettäisiin johdonmukaisesti suomennoksena? Ainakin seuraaviin olen törmännyt eri yhteyksissä:
-pakettivarasto
-pakettilähde
-ohjelmalähde
-ohjelmavarasto
-asennuslähde
Tähän sekavuuteen olisi hyvä saada joku tolkku...