Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Ubuntu tietokoneissa => Aiheen aloitti: moonstone - 29.11.05 - klo:17.30
-
Katsokaapa tätä kuvaa.
(http://img500.imageshack.us/img500/3420/screenshot6mh.th.png) (http://img500.imageshack.us/my.php?image=screenshot6mh.png)
Teräsbetoni lukee väärin soittolistassa, mutta muualla oikein
localet ovat.
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
Kaikkialla muualla järjestelmässä ääkköset näyttää oikealta.
-
Ja muiden yhtyeiden kappaleet näkyvät oikein? Oisko eri charchet käytössä noiden kappaleiden id3-tageissa. Easytag:illa voi määrätä millä charchetillä id3-tagit tallennetaan.
-
Jotkut ohjelmat (ainakin kde-ohjelmat) kuten amarok, k3b näyttävät minulla ihan kotihakemistonkin ääkköset väärin tai ei ollenkaan. Ei ole vielä niin paljoa häirinnyt että olisin jaksanut alkaa ottamaan selvää, miten saisi korjattua. Minulla käytössä merkistökoodaus ISO-8859-15. Johtuneekohan tuosta.
-
Jotkut ohjelmat (ainakin kde-ohjelmat) kuten amarok, k3b näyttävät minulla ihan kotihakemistonkin ääkköset väärin tai ei ollenkaan. Ei ole vielä niin paljoa häirinnyt että olisin jaksanut alkaa ottamaan selvää, miten saisi korjattua.
Minulla käytössä merkistökoodaus ISO-8859-15. Johtuneekohan tuosta.
Nimenomaan tuosta johtuu, koska Ubuntun vakio on UTF-8 ja jos olet sillä tehnyt jonkun tiedoston tai kansion, jonka nimessä on skandeja eivät ne enää näy oikein, kun olet tuon merkistön vaihtanut.
Kysymys kuuluukin: Miksi olet niin tehnyt? UTF-8:han on kehitetty korjaamaa/korvaamaan epäyhteesopivat merkistöt. En ymmärrä miksi tuota kehitystä vastaan pitää taistella. Tästä asiasta on keskusteltu ennenkin tällä foorumilla. Lue vanhoista viesteistä lisää.
-
Nimenomaan tuosta johtuu, koska Ubuntun vakio on UTF-8 ja jos olet sillä tehnyt jonkun tiedoston tai kansion, jonka nimessä on skandeja eivät ne enää näy oikein, kun olet tuon merkistön vaihtanut.
Kysymys kuuluukin: Miksi olet niin tehnyt? UTF-8:han on kehitetty korjaamaa/korvaamaan epäyhteesopivat merkistöt. En ymmärrä miksi tuota kehitystä vastaan pitää taistella. Tästä asiasta on keskusteltu ennenkin tällä foorumilla. Lue vanhoista viesteistä lisää.
;D En todellakaan taistele kehitystä vastaan, mutta vaihdoin tuon ISO:n ennen kuin ymmärsin tuon UTF:n paremmat puolet. Olen kyllä lukenut nyt jälkeenpäin sen hyödyistä ja seuraavalla asennuksella pidänkin sen käytössä.
Ongelmana oli alunperin se, ettei fat32-osion tiedostojen ääkköset näkyneet oikein. Tämä korjaantui sitten ISO:n myötä. Seuraavalla asennuskerralla olen viisaampi ja muutan vanhatkin tiedostot UTF8-koodaukselle utf8migrationtoolilla. :)
Ja en ole lueskellut tätä foorumia vielä kovinkaan paljon, joten en ole törmännyt mainitsemiisi keskusteluihin. ;)
-
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.
-
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.
Onnistuu varmaankin näin:
Vaihdat järjestelmäsi käyttämään utf-8 merkistöä.
mounttaa tuon fat32 osioin täällä neuvotun mukaan: http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=684.0
Eli lähinnä tuo rivi:
/dev/hda1 /winxp vfat users,ro,umask=0000,nls=utf8 0 0
Jolloin nuo merkit pitäisi näkyä oikein.
Sitten voit pitää noita tiedotoja siellä fat32-levyllä tai halutessasi siirtää ne Linuxin osioille, jolloin niiden merkistö muuttuu lennossa.
Näin minä sen kuvittelisin menevän. Korjatkaa jos olen väärässä.
-
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.
Onpas hyvinkin! :) En ole tosin itse kokeillut, niin en voi sanoa varmuudella, miten tuo onnistuu, mutta lueskeles tuolta: https://wiki.ubuntu.com/UTFEightMigrationTool
Sivun ohjeet on tosin hoarylle, mutta eiköhän nuo breezyssäkin toimine.
-
Siis jos tajusin oikein, niin nuiden windowsin jäljiltä olevien tiedostojen muuttaminen UTF-8 koodaukselle onnistuu jälkikäteen. :o Minulla olisi n. 10000 digikuvaa fat32 osiolla windowsin jäljiltä ja noiden takia olen joutunut muuttamaan merkistöni ISO-8859-15. Käyttäisin myös milelläni UTF-8 merkistöa jos vain nuo kuvien kansioiden nimet näkyisivät oikein. Kertokaa vaan jos tuollainen vaihdos on mahdollista jälkikäteen. Windowsia ei minulla enää ole.
Onnistuu varmaankin näin:
Vaihdat järjestelmäsi käyttämään utf-8 merkistöä.
mounttaa tuon fat32 osioin täällä neuvotun mukaan: http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=684.0
Eli lähinnä tuo rivi:
/dev/hda1 /winxp vfat users,ro,umask=0000,nls=utf8 0 0
Jolloin nuo merkit pitäisi näkyä oikein.
Sitten voit pitää noita tiedotoja siellä fat32-levyllä tai halutessasi siirtää ne Linuxin osioille, jolloin niiden merkistö muuttuu lennossa.
Näin minä sen kuvittelisin menevän. Korjatkaa jos olen väärässä.
Kiitoksia vinkeistä rupeshan tuo toimimaan. Tuo rivi fstabissa piti mulla olla muotoa:
/dev/hdc5 /media/kuvat vfat defaults,quiet,utf8 1 0
-
Ja muiden yhtyeiden kappaleet näkyvät oikein? Oisko eri charchet käytössä noiden kappaleiden id3-tageissa. Easytag:illa voi määrätä millä charchetillä id3-tagit tallennetaan.
Miksei nuo charsetit mene oikein vaikka kuinka yrittää tuolla easytagilla? Sitten kun katsoo tuolta nautiluksen kautta mp3 biisin ominaisuuksia siellä title ja artist on edelleenkin väärää mössöä.
Ketuttaa..
-
Ja lisäksi, mikähän mahtaa olla, että amarokissa äänenvoimakkuuden sääteleminen näyttää olevan riippumaton muun järjestelmän äänien säätämisestä?
Jos säädän gnomen äänimikseristä masteria ei tämä vaikuta amarokkiin ollenkaan! muihin softiin kyllä.
-
Katsopa että AmaroK käyttää samaa ääni-engineä kuin muutkin, eli jos AmaroKisi pyörii xine-enginellä niin ei alsamixer sitä muuta. Sitten voisit vielä säätää AmaroKin (ja muut musaohjelmat) säätämään mastervolumea. Itsellä oli vakiona PCM, jolloin volumea säädettäessä kovemmalle alkoi kaiuttimet särkemään. Ratkaisuksi se että säädin PCM:n alemmaksi ja musaohjelmat käyttämään mastervolaa.
-
Katsopa että AmaroK käyttää samaa ääni-engineä kuin muutkin, eli jos AmaroKisi pyörii xine-enginellä niin ei alsamixer sitä muuta. Sitten voisit vielä säätää AmaroKin (ja muut musaohjelmat) säätämään mastervolumea. Itsellä oli vakiona PCM, jolloin volumea säädettäessä kovemmalle alkoi kaiuttimet särkemään. Ratkaisuksi se että säädin PCM:n alemmaksi ja musaohjelmat käyttämään mastervolaa.
Anteeksi, voisitko opastaa miten muutan sen xine-enginestä? Olen huomannut miten erikoisesti toimivat nuo äänen säädöt. wave,pcm ja master... aina vähän hukassa niiden kanssa :)
-
Itselläni ongelma BMP:n kanssa... fstab näyttää seuraavalta:
# /etc/fstab: static file system information.
#
# <file system> <mount point> <type> <options> <dump> <pass>
proc /proc proc defaults 0 0
/dev/hdd3 / ext2 defaults,errors=remount-ro 0 1
/dev/hdd2 /boot ext2 defaults 0 2
/dev/hdd4 /home ext2 defaults 0 2
/dev/hdc /media/cdrom0 udf,iso9660 ro,user,noauto 0 0
/dev/fd0 /media/floppy0 auto rw,user,noauto 0 0
/dev/hda5 /media/wind ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0
/dev/hdb5 /media/wine ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0
/dev/hdd1 /media/winf ntfs ro,umask=0222,nls=utf8 0 0
Ja silti BMP näyttää että Invalid UTF-8 ääkkösiä ja öökkösiä sisältävän biisin tagin kohdalla....