Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Ubuntu tietokoneissa => Aiheen aloitti: Weetu - 01.09.16 - klo:16.00
-
Wintoosassa menee kyrilliikka aika loogisesti. S-näppäimestä tulee C, R:stä P jne. Venäläsillä ei ole kaikkia merkkejä mitä meillä ja vice versa.
Ubuntun foneettinen venäläinen näppis on hankala, koska olen jo oppinut RuSlavin.
З eli zee tulee tuplaveestä, mikä logiikka siinäkin on?
Я eli jaa tulee aasta, onhan venäjässäkin aa?...mistä sen sitten löytää? Q-kirjaimen alta, onpa fiksua?
Miten voi itse leipoa nuo näppäimistöt uusiksi?
-
noita venäläisiä on jonkin verran, onko noissa mitään eroja
-
venäläinen (foneettinen) ois tällänen
-
https://github.com/simos/keyboardlayouteditor
tollanenkin ohjelma löytyy jos tahtoo ite värkätä näppäimistön, en tiedä löytyykö suoraan pakettivarastosta
-
Jos päädyt itse määrittelemään oman, katso mallia keskustelusta karjalainen (vähemmistön) näppäimistö (http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=50415.0).
-
Venäläisiäkin merkistöjä on kahta eri tyyppiä...
Josko toinen olisi oikea...
-
Wintoosassa menee kyrilliikka aika loogisesti. S-näppäimestä tulee C, R:stä P jne. Venäläsillä ei ole kaikkia merkkejä mitä meillä ja vice versa.
Noinhan se menee myös Linuxin foneettisissa venäläisissä asetteluissa, jotka poikkeavat RuSlavista vain joidenkin näppäinten osalta.
Ubuntun foneettinen venäläinen näppis on hankala, koska olen jo oppinut RuSlavin.
З eli zee tulee tuplaveestä, mikä logiikka siinäkin on?
Я eli jaa tulee aasta, onhan venäjässäkin aa?...mistä sen sitten löytää? Q-kirjaimen alta, onpa fiksua?
Jaa missä asettelussa? En löydä tuollaista venäläistä asettelua Ubuntusta.
Едит: Taitaa olla foneettinen azerty? Minulla sitä ei edes näy listassa 14.04:ssä. Kokeile normaalia venäläistä foneettista asettelua (eli qwertyä).
-
Kannattanee kokeilla tuota ruotsalaista versiota siitä foneettisesta asettelusta (venäläinen (Ruotsi, foneettinen)), sillä suomalainen näppäimistö on sama kuin ruotsalainen. Mummini oli ainakin siihen tyytyväinen, tosin halusi silti myös näppäintarrat.
-
Kannattanee kokeilla tuota ruotsalaista versiota siitä foneettisesta asettelusta (venäläinen (Ruotsi, foneettinen)), sillä suomalainen näppäimistö on sama kuin ruotsalainen. Mummini oli ainakin siihen tyytyväinen, tosin halusi silti myös näppäintarrat.
Saako tuon asettelun mukana tulevan ruotsin lipun jotenkin piiloon?
-
Kannattanee kokeilla tuota ruotsalaista versiota siitä foneettisesta asettelusta (venäläinen (Ruotsi, foneettinen)), sillä suomalainen näppäimistö on sama kuin ruotsalainen. Mummini oli ainakin siihen tyytyväinen, tosin halusi silti myös näppäintarrat.
Saako tuon asettelun mukana tulevan ruotsin lipun jotenkin piiloon?
Varmaankin vaihtamalla käyttöön tekstin. En tiedä itse muuta tapaa.
-
Saako tuon asettelun mukana tulevan ruotsin lipun jotenkin piiloon?
Kyllä. Järjestelmän asetukset -> Näppäimistön laitteisto ja järestys -> Asettelut. Tuosta voit ruksia "Näytä lippu", "Näytä nimiö", tai "Näytä nimiö lipussa". Voi ottaa myös "Näytä asettelun ilmaisin" kohdasta ruksin pois, niin se ei näytä koko juttua.
-
Jaa missä asettelussa? En löydä tuollaista venäläistä asettelua Ubuntusta.
Едит: Taitaa olla foneettinen azerty? Minulla sitä ei edes näy listassa 14.04:ssä. Kokeile normaalia venäläistä foneettista asettelua (eli qwertyä).
.. ja jottei yhtään niuhotusmahdollisuuta jäisi käyttämättä, niin:
En tiedä onko tätä sanaa venäjän kielessä, mutta jos "Едит" olisi venäjän sana, se äännettäisiin joko jodit (paino ekalla tavulla) tai jedit (paino tokalla tavulla).
- "Edit" (etunimi) translitteraatio: Эдит (suomeksi äännettynä) tai Идит (englanniksi äännettynä)
- "edit" käännös: изменение (izmenenije: muokkaus, muutos; изменение климата: ilmastonmuutos)
- "to edit" käännös: изменять (izmenjat: muokata) tai редактировать (redaktirovat: toimittaa)
Edit: .. ja kuten noista käännöksistäkin ilmenee, "е" ääntyy j-alkuisena lähinnä silloin kun se on sanan alussa tai seuraa vokaalia.
-
.. ja jottei yhtään niuhotusmahdollisuuta jäisi käyttämättä, niin:
En tiedä onko tätä sanaa venäjän kielessä, mutta jos "Едит" olisi venäjän sana, se äännettäisiin joko jodit (paino ekalla tavulla) tai jedit (paino tokalla tavulla).
Nipotetaanpa vielä lisää! Minusta ['jedit] on täysin mahdollinen venäjän sana sekin, ts. <e> (jee-kirjain) voi olla painollinen ilman että ääntämys on o:llinen. Kuuleman mukaan venäjässä on jopa murre-eroja joissakin nimissä, esim. Bréžnev vs. Brežnjóv.
-
En tiedä onko tätä sanaa venäjän kielessä, mutta jos "Едит" olisi venäjän sana, se äännettäisiin joko jodit (paino ekalla tavulla) tai jedit (paino tokalla tavulla
Meni sitten paremmin kuin oikein. ;D
Pointtina toki oli vain se, että näppäilin suomalaisella näppäimistöllä "Edit", kun Ubuntussa oli valittuna venäläinen foneettinen asettelu. Tulos oli varsin looginen ja vastaa näiden merkkien osalta myös RuSlavia.
-
Huomasin keskusteluja venäläisistä sanoista. Jedit on kyllä venäjää ja merkitsee ajamista autolla. Paino on ensimmäisellä tavulla. Jedit on "jehatj" sanan kolmas sijamuoto. On jedit v Oulu tarkoittaa, että hän ajaa autolla Ouluun, mutta se voi tarkoittaa myös, että hän on autossa matkalla Ouluun.
Tämä on niin uusi kone, että en ole vielä asentanut siihen kyrillisiä kirjaimia. Oikeastaan en ymmärrä, minne venäjänkielen foneettiset näppäimistöt ovat kadonneet. Aikaisemmin oli useitakin vaihtoehtoja. Yritin hakea netistä "venäjän foneettinen näppäimistö", mutta en saanut kunnon osumia. Täytyy ilmeisesti etsiä paremmin.
-
Oikeastaan en ymmärrä, minne venäjänkielen foneettiset näppäimistöt ovat kadonneet. Aikaisemmin oli useitakin vaihtoehtoja. Yritin hakea netistä "venäjän foneettinen näppäimistö", mutta en saanut kunnon osumia. Täytyy ilmeisesti etsiä paremmin.
Ainakin X11:ssä ne toki yhä ovat, mutta olisiko Wayland muuttanut tilannetta?
-
Oikeastaan en ymmärrä, minne venäjänkielen foneettiset näppäimistöt ovat kadonneet. Aikaisemmin oli useitakin vaihtoehtoja. Yritin hakea netistä "venäjän foneettinen näppäimistö", mutta en saanut kunnon osumia. Täytyy ilmeisesti etsiä paremmin.
Ainakin X11:ssä ne toki yhä ovat, mutta olisiko Wayland muuttanut tilannetta?
En usko. Samat näppäimistöasettelut on molemmissa. Tuo on sen verran erikoinen asettelu, että se saattaa kyllä Gnomessa vaatia Lisäasetukset-sovelluksen ja sieltä laajennettujen syötelähteiden käyttöönoton.