Itseäni ihmetyttää diilin kolmas kohta. Noinko Word jatkossa syö natiivisti odt-tiedostomuotoa? Enpä oikein usko.
Tässä artikkelissa on jotain konkreettista:
http://www.techweb.com/article/showArticle.jhtml?articleId=193501757&pgno=1Novell ja Microsoft tekevät palikan tiedostomuotojen väliin ja jos se kelpaa OpenOffice.org:lle, he voivat ottaa sen käyttöön.
Palikka - ""We're going to be building translators between Microsoft Office and OpenOffice to ensure that we have interoperability, compatibility at that level," promised Jeff Jaffe, Novell's chief technology officer".
Aikataulu - A timeline for the release of the translators hasn't been set. "We expect that by Jan. 1 we'd have a clear idea about the timelines," Kaefer said. "This will certainly be [a project] of months, not years."
Lisenssi - "The development of the translators will be run as an open-source project, he added, and the results would be available under a license, likely the BSD license, which Kaefer called "permissive open-source," rather than the GPL (General Public License), which he dubbed restrictive."
OOo - "If OpenOffice.org likes what we come up with, they could take it," Kaefer said."
Joten pitkä on vielä matka siihen, että Word söisi odt-tiedostoja. Voi olla, että vain SuSE Linuxin OOo sisältää kyseisen palikan?
Ystävällisin terveisin Asmo Koskinen.