Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - vpv

Sivuja: 1 ... 8 9 [10]
181
Itse suosittelen kuitenkin käyttämään vain ja ainoastaan avoimen lähdekoodin ohjelmia.

Ihan hyvä suositus, mutta tarkennan kuitenkin sen verran, että Livnassa ja tulevassa RPM Fusionissa on siis mukana myös avoimen lähdekoodin ohjelmia, joita ei patenttirajoitusten vuoksi voida pitää virallisesti Fedorassa. Esimerkkinä nyt vaikkapa mp3-tuki eri soitto-ohjelmiin. Tietysti voidaan myös sanoa, että aina kannattaisi käyttää oggia, mutta käytännössä niitä mp3:sia on kuitenkin lähes kaikilla ja niitä on ihan kiva saada kuulumaankin...

182
Kokeilin Fedora Rawhidessa, Fx 3 (joku beta siis) ja IcedTea 1.7 -liitännäinen eikä Sampon testisivu toiminut. Sen sijaan esim. Sunin liitännäistestisivu toimii, joten liitännäisessä ei sinänsä pitäisi olla mitään vikaa. Taitaapa mennä pankki vaihtoon, mutta odottelen kuitenkin nyt siihen asti, että tuo tulee todella käyttöön.

183
Moi,

Kun nyt liityin tänään tänne foorumille, niin otanpa esille asian, jota olen joskus miettinyt, toivottavasti alue on suunnilleen oikea.

En itse tunne Ubuntun käännösjärjestelmää (Rosetta?) kovinkaan tarkkaan, mutta olen ymmärtänyt, että sinne tehdyt käännökset pysyvät lähtökohtaisesti pelkästään Ubuntussa. Samoin näyttää siltä, että teillä on kohtalaisen aktiivinen kääntäjätiimi.

Ubuntuun on viime aikoina otettu ohjelmia, joiden upstream on Fedora, esimerkkinä system-config-printer. Näitä on mahdollisesti muitakin, mutta en itse seuraa Ubuntun kehitystä niin läheisesti, että osaisin sanoa tarkemmin. Phoronixissa äskettäin olleesta artikkelista sain sen käsityksen, että ainakin virt-manager olisi Hardyssä.

Saako tuosta Ubuntun järjestelmästä jotenkin helposti otettua diffiä upstreamiin verrattuna? Olisi nimittäin oikein mukavaa, jos joku voisi lähettää Ubuntussa mahdollisesti tehtyjä muutoksia minulle vaikka sähköpostilla, jolloin niistä olisi hyötyä myös Fedorassa eikä tulisi tehtyä samaa työtä kahteen kertaan. Fedoran suomen käännös"tiimissä" on tällä hetkellä kaksi kääntäjää, joten yhteistyöstä olisi ainakin meille huomattavasti hyötyä.

Minulle voi lähettää sähköpostia vaikkapa osoitteeseen vpivaini AT cs PISTE helsinki PISTE fi

184
Nyt pidemmän päälle käytettynä Fedora on helkkarin hyvä kokonaisuus livna ja ccrma asennuslähteineen. Yksi asia joka häiritsee on fontit. Käyttääkö fedora jotain eri "juttua" fonttien renderöintiin, kun ovat niin kamalan paljon surkeampia mm. webbisurffailussa kuin Ubuntulla?

Käyttää. Fedora on jenkkidistrona huomattavasti joitakin muita jakeluita tarkempi mm. patenttiasioissa. Minun tietääkseni Apple on patentoinut näitä fonttien näyttämiseen liittyviä tekniikoita, joten Fedora ei voi oletuksena niitä käyttää. Freetype-paketin spec-tiedostosta:

Koodia: [Valitse]
# Patented bytecode interpreter and patented subpixel rendering disabled by default.
# Pass '--with bytecode_interpreter' and '--with subpixel_rendering' on rpmbuild
# command-line to enable them.

Itse kääntämään ei kuitenkaan tarvitse ryhtyä, jos ei halua, koska livnassa on paketti freetype-freeworld, jossa nämä molemmat on käännetty mukaan.

185
Ei tainnut alunperinkään toimia ja tuuppasi jakoon ilman testaamista :(. Tälläisiin ei mielestäni olisi kyllä varaa.
Höh!

Hyvä huomata, että täällä keskustellaan näinkin aktiivisesti Fedorasta, piti minunkin sitten rekisteröityä :)

Tein tosiaan paketointimokan openoffice.org-voikon kanssa, pahoittelut siitä. Syynä oli se, että Fedora Rawhiden (eli tulevan Fedora 9:n) OpenOfficea on patchatty siten, että OpenOfficen laajennokset voidaan purkaa. Tuollainen .oxt-tiedostohan on periaatteessa zip-paketti, joka sisältää kirjastotiedoston ja muutaman XML-tiedoston. Fedora 7:ssa ja 8:ssa tätä patchia ei kuitenkaan vielä ole.

Paketoin alunperin kaikkiin jakeluversioihin tuon purkamattoman .oxt-tiedoston, mutta review-vaiheessa minua pyydettiin purkamaan se. Kuitenkaan edes reviewer ei huomannut, että tällöin laajennos ei toimisi vakaissa jakeluversioissa. Minä taas en testannut pakettia, koska olin testannut sen aiemmin, kun käytin vielä .oxt-tiedostoa ja oletin, että laajennos toimisi myös purettuna, kun niin kerran sanotaan. Ei olisi pitänyt olettaa - ja täytyy jatkossa testata paketit paremmin. Paketin rikkinäisyys jäi minulta huomaamatta myös siksi, että en käytä OO.o:ta itse kovin aktiivisesti, olen enemmän LaTeX- ja Beamer-käyttäjä. (Sivumennen sanoen, tuo rikkinäinen paketti oli updates-testingissä viikon, mutta en silti saanut keneltäkään raporttia siitä, että se ei toimi...)

Viime yönä oli tullut viestiä, että korjatut paketit on nyt laitettu updates-repositoryyn, ne on varmaan saatavissa n. vuorokauden sisällä, kunhan mirrorit synkronoituu.

Sivuja: 1 ... 8 9 [10]