Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - jussi57

Sivuja: 1 2 [3] 4 5 ... 13
41
Katso:
http://linux.fi/wiki/Komentorivin_perusteet
[/quote]

Kiitos olen tutkinut mainitun kohdan, mutta ei valkene näin yksiniittiselle ajattelijalle..
esim. haluaisin kopioida työpöydällä olevasta kansiosta kaksi tiedostoa kohteeseen.... usr/share/kansio/lokale

Ohje kehoittaa suorittamaan kopioinnin näin
Koodia: [Valitse]
cp tiedosto kopio
ja liittämään näin:
Koodia: [Valitse]
mv vanha_tiedostonimi uusi_tiedostonimi

siirryttyäni kansioon lokale..( ja miten sinne pääsen?)
pitääkö minun nyt sitten muuttaa kopioimani tiedoston nimi joksikin muuksi, ennen kuin siirto onnistuu..?
jussi57...luetunkin ymmärtäminen alkaa olla vaikeeta

42
En onneton osaa vieläkään kometoriviä hyväksi käyttäen esim. kopioida tiedostoa työpöydältä ja siirtää sitä sitten vaikkapa esim. tiedostojärjestelmän usr/share kansioon..?
Löytyykö jostain selväkielisiä (lue suomenkielisiä) ohjeita?
yst.jussi57

43
Sitä senkun ongelmat jatkuu...Koalan kanssa...
Puppy on asennettu samoin kuin Guppykin.
Laitteet ( tietsikka ja Toppy) tunnistavat toisensa ja Guppy lukee Topfieldin sisällön.
Mutta kun klikkaan näppylää, josta Toppystä pitäsisi siirron lähteä käymään..saan ensin ilmoituksen... waiting .. ja hetken kuluttua Transfer failed..??
Osaiskohan joku auttaa tässä ongelmassa..?
yst. jussi57

44
sitte näpyttelin Ctrl+Alt+F7, josta seurasi... ettei seurannut mitään..?? Eli työpöytä näkyy yhtä puutteellisena.
Ymmärsinkö oikein ohjeen tekstin...vai mikä män pieleen..?

Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät gdm:n (Gnome) tai kdm (KDE) uudelleen.
/etc/init.d/gdm tms.

Ka...niihä tuo tek... KIITOS taas kaikille
jussi57

45
Tuossa on kirjoitettu ohje paneelin palauttamiseen:
http://www.ubuntugeek.com/ubuntu-tip-howto-recover-gnome-panel.html#more-2219

t: Antti  ;)

Enklantia huonosti taitavana olin älyävinäni seuraavaa:

näpyttelin Ctrl+Alt+F1
näpyttelin kirjautumistunnukset, jonka jälkeen näpytin
Koodia: [Valitse]
rm -rf .gnome .gnome2 .gconf .gconfd  ja painoin enteriä.
sitte näpyttelin Ctrl+Alt+F7, josta seurasi... ettei seurannut mitään..?? Eli työpöytä näkyy yhtä puutteellisena.
Ymmärsinkö oikein ohjeen tekstin...vai mikä män pieleen..?
yst. jussi57

46
P..les jostain käsittämättömästä syystä...liekö taas etusormi ollu ajatusta nopeempi.. yläpalkista hävisi mahdollisuus päästä järjestelmään ja ylläpitoon.  Kuinka saan yläpalkin palautettua perinteiseksi...???
yst. jussi57

Latasin tämän Karmic Koalan ,,,

47
Kokeile VLC:llä. Muista vaihtaa tekstitysraitaa toiston aikana. Tuskin toimii muuten.


Kiitos... nyt toimii ja tekstit näkyy ihan hyvin. Ajoitus on pielessä...teksti tulee jäljessä ja viivähtää näytöllä vain sen hetken...ettei ehdi kunnolla tavata.
jussi57

MUOKS....

Tein uuden "polttoaihion" ja käytin siihen nyt tekstitv:n tekstejä, jolloin tuo yllä oleva ongelma poistui..tekstit on hienot ja minusta ihan ajallaan, joten tämä riittää ainakin minulle
Kiitos taas kaikille avustaneille
yst. jussi57

48
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 30.11.09 - klo:21.22 »
Lainaus
jussi57: Eli onhan tuo spumux.xml oikein, ettei se nimi vaan olisi sub.xml kuten SuperOscar kirjoitti?

Olihan se väärin kirjotettu....painovirhepaholainen..s..na sentään..piti olla sub.xml.... Pitäs hommata uudet lasit....
No ni...nyt se toivottavasti rakensi sitte kaikkien kommervenkkien jälkeen poltettavan mpg. päätteisen tiedoston..???
Onkelmia seuraa. Haluaisin nyt varmistaa, että kuvassa on tekstit..ennen poltto-operatiota, mutta kun toi elokuvasoitin ei nyt sitte tunnista koko kuvaa... Mitähän hiijen lisukeita siihen pitäisi vielä haalia. Kyseessä on tämä Koalan olettama elokuvasoitin..??
yst. jussi57


49
Multimedia ja grafiikka / Vs: TV:n katseluohjelma 9.10
« : 30.11.09 - klo:18.21 »
Lainaus
MeTv toimii jotenkin. Kaikki kanavat ei tule esim. mtv3 ja nelonen???

Mikä avuksi...

Mulla on anysee  E30 plus Karmicissa ja ME-tv .
Hakiessani kanavia löytyi vain muutamia..taas uusi haku ja vain muutama kanava.
Hokasin vilkaista näytä > asetukset > ja lähetysosoitte...No kokeilin mutulla (heh..ku muuta oikein osaa) muuttaa sen samaksi kun tietsikan oletusyhdyskäytävä ja Heureka...kanavat löyty ihan kaikki ja nyt toimii.
Tuurilla ne laivatki...
yst.jussi57

50
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 30.11.09 - klo:17.51 »
Lainaus
Taitaapi olla vähän pahempi homma, jollei spumuxsissa ole sitten muistioptiota memoryoverflowille :)
Jokin on tainnut mennä poskelleen :(

heh..toi on niin triviaalia juttua, että tämmönen vanhapökijö ei ymmärrä yhtikäs mittään..
Mut oiskohan tähän onkelmaan olemassa ratkaisua..tai onhan siihen kun vain osais..
yst.jussi57

51
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 30.11.09 - klo:17.21 »

Jos komentaisit vain
Koodia: [Valitse]
spumux spumux.xml < tallenne.mpg > tallenne_sub.mpg
mv tallennus_sub.mpg tallenne.mpg
Kun tuota tallennus.d-hakemistoahan ei ole pakko olla.
[/quote]

No nyt se herjaa näin...
Koodia: [Valitse]
$ spumux spumux.xml < Taydellinenmaailma.mpg > Taydellinenmaailma_sub.mpg
DVDAuthor::spumux, version 0.6.14.
Build options: gnugetopt magick iconv freetype
Send bugs to <dvdauthor-users@lists.sourceforge.net>

Muistialueen ylitys

...mikäs nyt neuvoksi..??
yst.jussi57

52
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 30.11.09 - klo:16.49 »
ProjectX:n tuotteesta .sub.sup korjasin SuperO:n ohjeilla värit komennolla:
 
Koodia: [Valitse]
spuunmux $Täydellinenmaailma.sup.sub
jonka jälkeen sutaisin päätteeseen vielä ton convert-komennon:

Koodia: [Valitse]
for f in sub*.png; do
    convert $f \
        -fill white -opaque \#007F00 \
        -fill white -opaque \#7F7F00 \
        -fill \#202020 -opaque \#7F0000 \
        $f.fix
    rm $f
    mv $f.fix $f
done
ja sain aikaiseksi kaksivärisiä png kuvia ja sub.xml-tiedoston.

Sen jälkeen yhdistin kuvatiedoston mp2 ja ääni- mv2 komennolla:
Koodia: [Valitse]
mplex -f8 tallenne.m2v tallenne.mp2 -o tallenne.mpg

Sitten ohjeen mukaan pitäsi  yhdistää multipleksattu video ja tekstitykset komennolla:
Koodia: [Valitse]
spumux tallenne.d/spumux.xml < tallenne.mpg > tallenne_sub.mpg
mv tallennus_sub.mpg tallenne.mpg
...mutta kun tuota .d-kansiota ei ole, niin mitenkä tää jatkuu?
yst.jussi57


53
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:23.50 »
Lainaus
Tuo pxsup2dast taitaa tehdä saman kuin tuo spuunmux eli erottelee tekstit ProjectX:n tiedostoista.

Onko siinä tapauksessa makuasia kumpaa käyttää...jollei, niin miten tuo spuunmux löytyy ja toimii?
yst. jussi57

54
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:19.18 »
Tuo ohje, jota yrität nyt noudattaa, on tekstitv-tekstitystä varten. Onko tiedostoissasi edes sellaista ja eikö DVB-tekstitys riitä?

Joo jäi mainitsematta, että DVB-tekstitystä olen kokeillu..tavalla jos toisellakin, mutta en saanu näkyviin. Kyseessä on Ylen taltio. ProjectX "imutti" SubRip-tekstityksen srt.muodossa mukaan. Kuva ja ääni on saatu yhteen kasaan, mutta vielä kun sais tekstin, niin... vot ja harasoo 
yst. jussi57

55
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:17.57 »

heh.. Ei tää ny vieläkään ihan valkene...vielä kymysyksiä:
Koodia: [Valitse]
Tekstityksiä varten kotihakemistoon täytyy luoda .spumux-hakemisto.

mkdir $HOME/.spumux

Mulla ilmeisesti on .spumux-tiedosto..ainakin masiina ilmoittaa niin..

Koodia: [Valitse]
Sinne pitää kopioida kirjasin arial.ttf
Tää on epäselvää..miten sen saa sinne kopioitua?

Koodia: [Valitse]
Luo seuraavaksi tiedosto nimellä spumux.xml ja kirjoita sen sisällöksi seuraavaa. Huomaa, että kohdassa filename= "tallenne.srt" on oikein:

<subpictures>
   <stream>
      <textsub filename="tallenne.srt" characterset="UTF-8"
         fontsize="36.0" font="arial.ttf" horizontal-alignment="left"
         vertical-alignment="bottom" left-margin="25" right-margin="25"
         top-margin="20" bottom-margin="20" subtitle-fps="25"
         movie-fps="25" movie-width="720" movie-height="576"
         force="yes"
      />
   </stream>
</subpictures>

Mihin tiedosto luodaan..?? ei tullu mieleen muuta kuin muuttaa kohta filename= ja kopsata yo.ritirimpsu tekstieditorilla..mutta minne se tallennetaan?
Oon yritelly nyt vaikka minkälaisilla variaatiolla, mutta tekstejä ei ole tullu näkyville. Yhdessä vaiheessa sain vilahtamaan pätkän keltaista tekstiä, mutta siihen se jäikin.
yst.jussi57




56
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:15.34 »
Koodia: [Valitse]
jussi@jussi ~/elokuvat/projectx $ spumux tallenne.d/spumux.xml Taydellinenmaailma.mpg Taydellinenmaailma_sub.mpg mv Taydellinenmaailma_sub.mpg Taydellinenmaailma.mpg
Hmm.. En ole tuota spumuxia käyttänyt, mutta miksi siellä on siirtokäsky: mv Taydellinenmaailma_sub.mpg Taydellinenmaailma.mpg samalla rivillä..?

edit: Tomppeli oli näemmä vikkelämpi..   :)

Eli tässähän se nyt sitte vahvistui se käsitys, että minä en ole tomppeli...olen TÄYS PÖKIJÖ..
En hökötyksissäni älynny näpäyttää enteriä ennen mv-komentoa...No josko sitä vielä oppis.
Kiitos taas
jussi57

57
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:14.23 »
Enpä päässy seuraavasta kohdasta eteenpäin. Tein (mielestäni) kirjaimellisesti ohjeen mukaan ensin näin:
Koodia: [Valitse]
jussi@jussi ~/elokuvat/projectx $ spumux Taydellinenmaailma.d/spumux.xml <Taydellinenmaailma.mpg > Taydellinenmaailma_sub.mpg mv Taydellinenmaailma_sub.mpg Taydellinenmaailma.mpg
DVDAuthor::spumux, version 0.6.14.
Build options: gnugetopt magick iconv freetype
Send bugs to <dvdauthor-users@lists.sourceforge.net>

WARN: Only one argument expected
syntax: spumux [options] script.sub < in.mpg > out.mpg
-m <mode>   dvd, cvd, or svcd (only the first letter is checked).
Default is DVD.
-s <stream> number of the substream to insert (default 0)
-v <level>  verbosity level (default 0)
-P          enable progress indicator

See manpage for config file format.

josta huonolla kielitaidollani en saa sen enempää selvää.. kuin se sika niistä sateliiteistä..

site yritin näin, eli jätin noi <> merkit pois

Koodia: [Valitse]
jussi@jussi ~/elokuvat/projectx $ spumux tallenne.d/spumux.xml Taydellinenmaailma.mpg Taydellinenmaailma_sub.mpg mv Taydellinenmaailma_sub.mpg Taydellinenmaailma.mpg
DVDAuthor::spumux, version 0.6.14.
Build options: gnugetopt magick iconv freetype
Send bugs to <dvdauthor-users@lists.sourceforge.net>

WARN: Only one argument expected
syntax: spumux [options] script.sub < in.mpg > out.mpg
-m <mode>   dvd, cvd, or svcd (only the first letter is checked).
Default is DVD.
-s <stream> number of the substream to insert (default 0)
-v <level>  verbosity level (default 0)
-P          enable progress indicator

See manpage for config file format.
Eli en päässy pusta pitkään...Mikähän se muu nyt tässä mättää...kuin ymmärrys..?
yst. jussi57

58
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:13.57 »
Joo suuri KIITOS...kyllähän se vanhakin alkaa pikkuhiljaa tajuta... kun oikein paksusta rautalangasta taivutellaan. Nyt sain onnistumaan. Seuraavaksi yritän tumpuloida tallenteen dvd:lle...  Heh..jos vanhat merkit paikkansa pitää, niin talkoot on tiedossa..
kiittäen jussi57

59
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 29.11.09 - klo:12.07 »
Lisää piste ja vinoviiva komennon alkuun.

Kiitos... yritin sitäkin, vaikka alussa mainitsemassani ohjeessa ei sitä mainittu...mutta tältä näytti:
Koodia: [Valitse]
jussi@jussi ~/elokuvat/projectx $ ./pxsup2dast Taydellinenmaailma.sup Taydellinenmaailma.sup.IFO
bash: ./pxsup2dast: Tiedostoa tai hakemistoa ei ole

...eli tarkoittaako tuo nyt sitä, ettei moisia sup-tiedostoja ole ( elokuvat/projectx-kansiossa näyttää kuitenkin olevan 2,3 megan kokoinen sup-tiedosto ja IFO: koko 12 kt..??)...vai puuttuuko tuo pxsup2dast-ohjelma..???

jussi57

60
Multimedia ja grafiikka / Vs: pxsup2dast
« : 28.11.09 - klo:21.54 »
Vain varoituksia, ei virheitä. Siis käännös ilmeisesti onnistui. Kokeile ajaa ohjelma: ./pxsup2dast
Koodia: [Valitse]
./pxsup2dast


Usage: ./pxsup2dast [--delay ms] <supfile> <ifofile>|<palette>

Examples:

ProjectX decoded recording.sup and recording.sup.IFO

$ pxsup2dast recording.sup*

Having test.sup and map.ifo

$ pxsup2dast test.sup map.ifo

No .IFO, so giving 3 colors (rgb components in hex)

$ pxsup2dast titles.sup ff0000,00ff00,0000ff

Trying to fix sync in recording

$ pxsup2dast --delay 750 recording.sup*

ja kuten ohjeessa sanotaan:
Koodia: [Valitse]
jussi@jussi ~/elokuvat/projectx $ pxsup2dast Taydellinenmaailma.sup Taydellinenmaailma.sup.IFO
bash: pxsup2dast: command not found

Ei järkivähä ja kielitaito ihan riitä..
yst. jussi57

 

Sivuja: 1 2 [3] 4 5 ... 13