Näytä kirjoitukset

Tässä osiossa voit tarkastella kaikkia tämän jäsenen viestejä. Huomaa, että näet viestit vain niiltä alueilta, joihin sinulla on pääsy.


Viestit - Timo Jyrinki

Sivuja: 1 ... 59 60 [61] 62 63 64
1201
Vi har nu huvudsida på svenska! Tack till hapo för översättning. Jag redan gjorde några förändringar, hoppas det är ännu bra.

Välkomna!

1202
Ubuntu tietokoneissa / Re: Kieli vaihtu
« : 15.10.05 - klo:12.41 »
Kieli vaihtu puoliks englanniks miten saan suomen kielen takaisin?

Jos siis päivitit Ubuntu 5.10:een, niin tuosta pitäisi olla pikku ilmoituskin oikeassa yläreunassa. Eli kielipaketit on uudelleenorganisoitu. Helpoiten saat suomennokset takaisin menemällä System (Järjestelmä) / Hallinta / Language Selector ja vastaamalla kyllä siihen kysymykseen että haetaanko puuttuvat kielipaketit.

1203
Ei minun tarvi tarkastaa, löytyykö kamerani sieltä, sillä tiedän, että sinä olet sen jo tehnyt. Kaikesta huolimatta Digikam ilmoittaa kamerani nimellä USB PTP Class Camera, eikä Canon A520, joka se on. Ei siis mikään kovin hääppöinen tunnistus ajurilta.

Taisteluhenkeä kommentoimatta, tuo mainitsemasi tunnistus on juuri oikea tunnistus. Modernit kamerat voivat toimia joko omassa moodissaan tai PTP-standardin (Picture Transfer Protocol) mukaisessa tilassa. PTP:tä tukevat kamerat siis toimivat kaikki Linuxissa suoraan tämän mainitun gphoto-kirjaston avulla (mitä tahansa ohjelmaa käyttääkin), jos kamera on asetettu PTP-tilaan. Sinänsä siis enää nykyään ei tarvitse tarkistaa onko juuri oma kamera tuettu, jos kamera tukee tuota standardia. En tiedä pystyykö PTP:n avulla selvittämään myös kameran nimen/mallin.

Tosiaan gthumb:llakin kuvien tuonti onnistuu (Tiedosto / Tuo kuvia...), mutta jos kerran on jo digikamin asentanut niin voi sitäkin tietty käyttää. Ja kukaanhan ei ole tosiaan KDE:tä dissannut, se ohjelmien ulkonäkökysymys on vielä vain pieni ongelma näiden eri työpöytäympäristöjen ohjelmia käytettäessä. Windowsissahan toki käyttäjälle tarjotaan muutenkin kaikenlaista sillisalaattityyliä eri ohjelmissa, joten ei välttämättä vaikuta vanhalle Windows-käyttäjälle niin oudolta.

1204
Yleistä keskustelua / Re: Avoimet tiedostotyypit
« : 13.10.05 - klo:19.55 »
Tälläisia ovat ainakin: rar, zip

Vähän vaihtelee mitä tarkoitetaan suljetulla/avoimella tiedostomuodolla. Esim. zip on ihan avoin tiedostomuoto, ja sille on myös avoimen lähdekoodin ohjelmat. Rar:n speksit tiedetään, mutta ne on "suljettu" eli niitä ei saa(ne) käyttää avoimen lähdekoodin rar-ohjelmien tekmemiseen. En tiedä kuinka hyviä ohjelmia Windowsiin tosiaan löytyy tar.gz/tar.bz2-tiedostojen käsittelyyn, mutta eiköhän niitä nykyään jo ole. 7-Zip -nimisestä ohjelmasta olen kuullut, mutten kyllä ole käyttänyt.

Sitten videoformaateista esim. Quicktimea (mov) voidaan purkaa avoimen lähdekoodin ohjelmilla vaikkei sille olekaan speksejä (se on ns. reverse-engineerattu), mutta tiedostomuoto on kuitenkin suljettu ja patenttiongelmien takia tätä lähdekoodia ei voi vapaasti levittää. Microsoftin Office-tiedostomuodot ovat myös suljettuja, mutta toistaiseksi Microsoft ei ole yrittänyt väittää etteikö niitä saisi avata esim. OpenOffice.org:lla, johon on samaten "yritys-ja-erehdys"-menetelmällä saatu tämä tuki ilman speksejä.

Jannehan kertoikin jo noita avoimia tiedostomuotoja. Avoimuuden kriteereitä ovat siis se, että siitä voidaan / on tehty avoimen lähdekoodin implementointeja, sen käyttöä ei estetä patentein tai rajoittavin lisenssein, ja sen tiedostomuodon tarkka muoto on määritelty dokumenteissa jotka on myös vapaasti ihmisten luettavissa. Näiden kriteerien takia jotkut voivat näyttää avoimilta tiedostomuodoilta vaikkeivät sitä oikeasti olekaan.

1205
Hei,

Jos olet kiinnostunut avoimen lähdekoodin ohjelmien käännöstyöstä, voit tutustua aiheeseen seuraavilla sivuilla:

* Kääntäminen (ubuntu-fi.org)

* Ubuntun suomentajaryhmä (launchpad.net)

Käännöstyötä ja muutakin "kotoistamista" tehdään siis monessa eri projektissa, joista jokaisella saattaa olla hieman eri työskentelytavat. Kääntäminen-sivun linkkien avulla löydät kuitenkin aika kattavasti jo tietoa eri projekteista, ja lisää tietoa saat kysymällä tällä keskustelualueella tai sivulla mainituilla IRC-kanavilla.

Lisäys: Suomentajaryhmään liittymiseksi on nykyään myös joitain vaatimuksia/toivomuksia, ks. ryhmän kotisivut.
Lisäys2: ubuntu-l10n-fin@lists.ubuntu.com-sähköpostilista on  olemassa käännöksistä keskustelua varten

Pikaopas suomentajaryhmään liittymiseksi:

1. Rekisteröidy Launchpadiin (https://launchpad.net/)
 
2. Mene suomentajaryhmän kotisivulle (https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-fi)

3. Lue ohjeet ja kerro Launchpad-kotisivullasi hieman kielitaidostasi ja  mahdollisesta lokalisointikokemuksestasi
 
4. Napsauta suomentajaryhmän sivun oikeasta laidasta "Join the team”.

Huomaa, että suurin osa ”Ubuntun” käännöksistä tehdään muualla kuin Ubuntussa, kuten esimerkiksi Debianissa ja Gnome/KDE-projekteissa. Tästä lisää Kääntäminen-sivulta.

Suomentajaryhmän postituslistalla on yleensä ajankohtaisin tieto käännöstilanteesta: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-fin (yleensä kirjoittamiani viestejä).

1206
Ubuntu tietokoneissa / Re: Breezy Badger ilmestynyt
« : 13.10.05 - klo:10.35 »
Etusivumme on nyt myös päivitetty Breezy-aikaan.

1207
Vaatiiko ogg:n "purkaminen" enempi tehoja, kuin mp3:n?

Jonkin verran, ehkä 30%. Riippuu myös laitteesta, esim. tarvittavat laskuoperaatiot jos ovat erilaisia niin eri prosessoreilla tämä näennäinen tehontarpeen kasvu voi vaihdella.

Lainaus
Olenkin tuohon FLACiin tutustunut ja ajatellut rupeavani hommaamaan kaikki parhaat musiikit FLAC-muodossa.
Tuo on kuitenkin paras tapa arkistoida musiikkia. Voihan siitä sitten konvertoida mihin muotoon milloinkin tarvitsee.

Näinhän se on. Itse tyydyin Ogg Vorbis quality 7:aan suurimmalla osalla CD:istäni, lähinnä koska ei ollut 50 gigaa silloin tilaa (omistan jotain 150 CD:tä).

Lainaus
Viititkö laittaa niiden musiikki kauppojen URLeja jotka noita FLAC-kappaleita myövät. Jos vaikka sattuis löytymään jotain musiikkia mistä minäkin pidän.

En ole vielä kauheasti tutustunut. Paljonhan niitä ei varmasti vielä ole, levy-yhtiöt ovat omia ahdistuneita laitoksiaan ja esittäjät eivät ole niin teknisesti valveutuneita että vaatisivat itse FLAC/Ogg Vorbis -tukea. Olen tavannut vielä ostaa kopiosuojattomia CD-levyjä, mutta nyt tämän uuden tekijänoikeuslain myötä on kyllä kiinnostusta laittaa kokonaan rahan käyttö nollille noiden levy-yhtiöiden/ÄKT:n jäsen- ja kattojärjestöjen suuntaan, vaikka sitten joutuisi välttämään joitain artistejakin. Bleep on ainakin yksi, löytyy mm. kaikki Autechren levyt myös FLAC-muodossa MP3:n lisäksi (hieman käyttöliittymässä olisi parannettavaa, löydän useimmat FLAC-albumit vain Autechren search-kenttään kirjoittamalla, en Autechren omalta artistisivulta jossa on vain "featured"-levyt (yksi FLAC-albumi).

1208
Joo no tuo vaikuttaa ihan hyvältä. Mun olis aiheellista varmaan vaihtaa myös nimimerkin käyttöön täällä kun tuota sukunimeä sen verran usein kirjoitetaan vähän pieleen :)

(pientä oikolukua ja muuttelua tosin teen)

1209
Ubuntu Suomi ja yhteisöt / Re: Foorumi ja Jabber
« : 08.10.05 - klo:21.47 »
katselin tuossa tuota foorumin profiiliosiota ja jäin miettimään, että onko nuo profiiliin kuuluvat kentät jotenkin kovakoodattu. Siellä ei nimittäin ole IM-kohdassa vaihtoehtoa Jabberille vaan pelkästään noille suljetuille, "annan kaikki oikeudet kaikkeen palvalun kautta kirjoittamaani ja lähettämääni palvelun ylläpitäjälle" -lisenssillä varustetuille protokollille. olisikohan sinne mahdollista saada myös tuota Jabberia?

Ei taida olla mahdollista lisätä ilman koodinvääntöä, vaikka itsekin kyllä Jabberia (myös) käytän.

Lainaus
Jabber kuitenkin on täysin avoin, hajautettu (kuka tahansa voi perustaa Jabber-palvelimen) ja erinomaisen hyvin toimiva protokolla. vaikka Jabber onkin verraten vähän käytetty (toisille lisenssit tai avoimmuus eivät merkitse mitään), on käyttäjiä varmasti tulossa: google talk perustuu Jabber-protokollaan, samoin internet2:n IM tutkimus keskittyy täysin Jabberin käyttämään protokollaan ja mm. helsingin yliopisolle ollaan perustamassa Jabber-palvelinta.

Joo no ei se yliopistoväki aina niin edistyksellistä ole, tiedän että siellä käytetään eräässäkin paikassa myös työasioihin mm. MSN Messengeriä ja Skypeä.. hyh hyi :)

1210
Koneelle on kertynyt aika paljon mp3:sia ja voisi rueta kääntämään niitä ogg muotoon, mutta edessä on seuraavanlainen ongelma.

No periaatteessa ei kannata häviöllisestä muodosta toiseen muuntaa kuten sanottu, mutta itse kyllä muunsin kaikki mp3-tiedostoni kun en ollut kiinnostunut enää mp3-tiedostojen käyttämisestä. Käytin oggasm-ohjelmaa, josta muokkasin tarjolle oman versioni: oggasm-tj. Sen käyttöön tosiaan tarvitaan mpg321-ohjelman asennus, sekä tuolla mainitun tiedoston kopioimista oikeaan hakemistoon. Joutuu siis komentoriviltä käyttämään. Asiaan vaikutti tietty myös, etteivät mp3:ni olleet mitään kovin "tärkeitä", ja toisekseen ne olivat melko korkealaatuisia niin että niistä tulleet ogg:t olivat sekä pienempiä että edelleen korvakuulemalta ihan yhtä hyviä (=riittävän). Kaikki "tärkeämpi", kuten CD-levyni, olen tietty muuntanut Ogg Vorbis -muotoon suoraan CD:iltä.

Onko autoon saatavilla sellaista mp3-soitinta, joka toistaisi myös ogg:tä?
Entäs kannettavat mp3-soittimet?

VorbisHardware on varmaan parhaita paikkoja tähän vastaamiseen. Kannettavia musasoittimia löytyy tosiaan aika paljon, mutta joutuu toki valikoimaan eli iPodit ja Creativet romukoppaan. Autosoittimista en tiedä kummemmin, mutta pari on tuolla listattuna StaticPlayers-sivulla, eli pari erikseen ostettavaa järjestelmää sekä ilmeisesti Volkswagenin uudet mallit!

Itselläni on iAudio M3 kannettava soitin, 20GB:n malli. On varsin hyvä vekotin, ja sitä myy ainakin Akiba. Soittaa vieläpä FLAC-tiedostotkin (Free Lossless Audio Codec), joihin saattaa törmätä / joita saattaa haluta käyttää jos on todella varma ettei tilanvienti haittaa ja haluaa äänen täsmälleen samanlaisena kuin mitä se on CD:llä. Jotkut laadukkaat, pienemmät nettiputiikitkin myyvät FLAC:ia, mikä oikein onkin kun maksetaan rahaa musiikista.

Lainaus
Mitä ogg muotoa kannattaisi käyttää eikös niitä ole ainakin ogg vorbis ja ogg theora? Onko nuo yhteensopivia keskenään?

Tosiaan "ogg" on vähän sama kuin "avi", eli voi sisältää kuvaa ja ääntä. Ogg Theora on videonpakkaukseen ja Ogg Vorbis äänenpakkaukseen.

1211
WLAN-kortin toimivuus riippuu siinä käytetystä piirisarjasta. Linuxin suhteen ongelmallisia ovat etenkin amerikkalaiset valmistajat (Intel, Broadcom jne.), joilla on vaikeuksia sisäistää sitä että on heidänkin etujen mukaista että WLAN-korttien (kustannussyistä) tarvitsemaa ajonaikaisesti kortille ladattavaa firmwarea voidaan levittää vapaasti. Ubuntun mukana tosin tulee Intelillekin firmwaret, vissiin jonkun yksittäisen sopimuksen ansiosta.

Keräilin vapaiden ohjelmistojen näkökulmasta listaa jokin aikaa sitten tänne. Asiahan on monimutkainen, mutta koska useimpia kiinnostaa vain toimivuus suoraan Ubuntussa, niin Atmel- ja Atheros-piirisarjalliset kortit pitäisi ainakin olla hyviä vaihtoehtoja. Intelitkin toimivat suoraan, vaikka Intel onkin osittain pahasta (tosin hyvää puolta on itse ajureiden kehityksen tuki, esim. Broadcom on ihan oikeasti isolla P:llä Paha :)) Ralink on myös hyvä vaihtoehto, mutta en ole oikein varma onko Ubuntussa vielä sille suoraa tukea vaikka GPL-ajurit löytyykin (esim. SUSEssa toimii suoraan kyllä). Zydaksen (54Mbps-korttien) ajurit on vielä vaiheessa, ja Symbolin ja Realtekin korteista en tiedä.

Siten esim. kysymykseen "Buffalon" korteista ei voi vastata, koska eri malleissa on eri piirisarjat. Tuonkin linkittämäni sivun kautta löytynee listoja korteista, esim. RT2500:een pohjautuvat.

1212
Outoa että ubuntu teema vaikuttaa selaimeen noinkin paljon. Ok, mutta kokeillaan tuolla. Timo jos viitsit laittaa tuon sinne tilalle http://www.halko.net/smf/Themes/ubuntu_finland/style.css  :)

Joo, nyt on käytössä.

1213
Yleistä keskustelua / Re: paras käyttis?
« : 03.10.05 - klo:10.39 »
Ensinnäkin äänestykseen liittyen: paras käyttis on tietty Ubuntu asennettuna Macintoshiin...

Työpaikalla syntyisi taas paniikki, jos sieltä poistettaisin Office. Käyttäjät sai jo slagin kun Office 97 tuli, eikä vanhalla officella enään saanut asiakkaiden liitteitä auki.

Kyllä tietty vaihtelee työpaikoittain, jonkin verran on jo kuulunut tuota OOo-siirtymistä tapahtuneen, ja 2.0-version myötä mahdollisuuksia aukenee taas ihan uudella tavalla. Omalla työpaikalla taas käyttöjärjestelmistä käytetään pelkästään Debian GNU/Linuxia ja vähän Ubuntua.

1214
Multimedia ja grafiikka / Re: Videoita eri formaatteihin
« : 30.09.05 - klo:10.35 »
No joo, ffmpeg2theora näyttää sellaiselta mistä puhuin. En ole kylläkään käyttänyt kun kerran on vaivaa nähnyt noiden omien skriptienkin kanssa ;)

1215
Multimedia ja grafiikka / Re: Videoita eri formaatteihin
« : 30.09.05 - klo:10.32 »
Minulla on paljon musavideoita ja kaikki tietenkin eri tyyppisiä on mpg, avi, wmv ja mov. Miten saisin nuo käännettyä esim ogg theora muotoon?

Moi. Itse tein skriptit jotka kääntää kaiken Ogg Theoraksi. Saatavilla täältä. Tuolta siis tarvitaan libtheore-bin (itse theora-kirjasto tulee Ubuntussa oletuksena), mahdollisesti alempaa MPlayer jos sinulla ei ole sitä muuten asennettuna, ja sitten vielä skriptit 2ogg.sh ja any2ogg.sh. Lopulta sitten tuo any2ogg.sh pystyy konvertoimaan vaikka koko hakemistollisen esim. avi-, mpg- tai mov-tiedostoja theoraksi (.ogg).

Itse käytän noita, mutta voi hyvin olla että sitten noiden tekemisieni on tullut jo esim. yksittäisiä ohjelmia jotka tekee tuon koko homman.

1216
Joo suosittelen myös Ubuntua. KDE kun on mielestäni myös vähän sekava, vaikkakin joillekin Windows-tehokäyttäjille ohjelmien ja asetuksien (liika)paljous toki on mieleenkin. Itsekin käytin KDE:tä 5 vuotta ennen kuin sekä a) valaistuin että b) Gnome kehittyi hienosti. Gnome on "siistimpi" eikä tule käyttäjän tielle. Lisäksi Kubuntu ei välttämättä ole paras mahdollinen esitys KDE:n käytöstä, koska varsinaiset Ubuntu-resurssit ovat sen Ubuntun/Gnome-integroinnin tekemisessä.

Molempien erilliset ohjelmat toimivat tietty myös toisessa, joten halutessaan voi helposti asentaa myös joitain KDE-ohjelmien parhaimpia paloja tavalliseen Ubuntuun.

1217
Asentaminen ja käyttöönotto / Re: Mistä Java?
« : 28.09.05 - klo:12.00 »
ihme vaan, ettei ubuntun mukana tule edes blackdown-javaa vaikka sen levittämisessä ei taida vastaavia rajoituksia olla.

En nyt ole asiantuntija, mutta Blackdown Java on suurinpiirtein sama asia kuin Sunin Javan uudelleenpaketointi ja sitä koskee varmaan myös Sunin asettamat rajoitukset useimmilta osin. Heillä on oikeus levittää sitä omissa tarkoituksissaan, mutta se ei tee siitä erityisesti vähemmän suljettua kuin Sunin virallinen Java.

Toivotaan että jossain Ubuntu 6.04:ssä tms. saataisiin taas parempi avoimen lähdekoodin Java-tuki (gcj/gij/gcjwebplugin).

1218
Kyllä Codeweaversin sivujen mukaan tuon sentään "hopean arvoisesti" eli melko hyvin pitäisi toimia. Sinulla on tuo CrossOver Office 4.2?

Voit katsoa, löytyykö jostain .crossover-tms. hakemistosta tai graafisista työkaluista tuota Windows-versiovaihtoehtoa, itse en ole Wineä hyvään aikaan käyttänyt enää mutta tuollainen kohta löytyi config-tiedostosta:

[Version]
; Windows version to imitate (win95,win98,winme,nt351,nt40,win2k,winxp,win20,win30,win31)
"Windows" = "win2k"

Tosin luulisi, että jos siinä Crossoverissa on ihan oma asennustoiminto, ja sillä laittaa OfficeXP:n asentumaan, niin että se myös toimisi kerralla. Ainakin nini tuolla sivuilla lukee.

1219
Ubuntun kehitysversio / Re: Rosetta
« : 24.09.05 - klo:18.46 »
Voisiko joku kertoa miten toi Launchpad.net/rosetta oikein toimii? Tein tonne tunnukset mutta toistaiseksi en ole koskenut mihinkään (en halua saada vielä omaa nimeäni minkään käännettävän jutun sivuun tj...), eli tuleeko siihen sitten semmonen Wikimedia-tyyppinen (Wikipedia/books/quotes/Wiktionary...) muokkausruutu vai mitä? en oikein löytänyt mitään demo-nappia mistään... Kiinnostaisi vain kokeilla Ubuntun tai jonkun kääntämistä ;)

Moi! Rosettassa on se pieni ongelma että siihen jatkuvasti tulee lisää ominaisuuksia ja about pysyvästi dokumentaatio ja yleinen opastus on mielestäni puutteellista :) Ennen kaikkea ärsyttää, että "miten homma oikeasti toimii"-dokumenttia ei ole, missä voitaisiin kertoa myös esim. vielä Rosettassa olevista puutteista verrattuna siihen mitä siitä on tarkoitus tulla.

Joka tapauksessa, suomentajille paras lähtökohta on tuo Ubuntun suomentajaryhmä, johon tulee liittyä jotta voi osallistua kääntämiseen. Suomentamista on Rosettassa ensisijaisesti tarkoitus tehdä nimenomaan webissä, eikä PO-tiedostoja käyttämällä. Parhaiten sillä kääntää juuri lähellä Ubuntun julkaisua esim. Ubuntuun liittyviä dokkareita ja jotain harvinaisempia ohjelmia. Esim. Gnomen kääntäminen kannattaa tehdä sitten ihan Gnomen suomentajaryhmän kautta, jotta käännökset oikeasti päättyvät käyttöön. Nämä tehdään tuolta löytyvien ohjeiden mukaan sitten CVS:stä fi.po-tiedoston ottamalla, kääntämällä ja lähettämällä ryhmänjohtajalle.

Yksi ongelma siis Rosettassa on se, että vielä kunnollista prosessia ei ole käännösten toimittamiseksi Ubuntusta takaisin varsinaisten ohjelmien kehittäjille - jos siis nyt käännät jonkun esim. Gnome-ohjelman Rosettassa, sinun pitää toistaiseksi myös ladata tuolta se PO-tiedosto ja lähettää erikseen Gnomen CVS:ään laitettavaksi. Tätä ei tietystikään kerrota missään... mutta kyllä se tuosta, Rosetta nyt jo sentään toimii jotenkin, ja eritoten sillä ehtii nyt parantamaan vielä Ubuntu 5.10:n käännösten kattavuutta.

1220
Ubuntu tietokoneissa / Re: Skypen asentaminen
« : 24.09.05 - klo:01.00 »
Olen ihmetellyt miksei asennuspaketissa eikä edes Synapticin kautta ole asennettavissa Skypeä. Ohjelmahan on varsin laajasti käytössä ja siitä on Skypen sivulla paketti Debianille (Ububtulle).

Koska Skype ei ole avoimen lähdekoodin ohjelma, ja mahdollisesti myös sen levittäminen on siinä määrin kiellettyä ettei sitä voida laittaa edes näiden suljettujen/ongelmallisten "multiverse"-ohjelmien listalle Synapticissa.

Lainaus
Latasin paketin kyllä Skypen sivulta, mutta siihen sitten loppui taidot.
Miten tämän saa asennettua?

Ainakin avaamalla Pääte-ohjelman, ja kirjoittamalla sudo dpkg -i paketin_nimi.deb. Sudo antaa hetkellisesti pääkäyttäjän oikeudet (jotta jotain voidaan asentaa järjestelmään), dpkg on pakettienhallintaohjelma ja -i sitten sanoo että sen jälkeen tuleva .deb-tiedosto olisi tarkoitus asentaa.

En tiedä olisiko oikea hiiren klikkaus ko. tiedoston kohdalla tuonut myös jonkun asenna-tyyppisen valinnan tarjolle... en ole tutustunut.

Sivuja: 1 ... 59 60 [61] 62 63 64