Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Ubuntu tietokoneissa => Aiheen aloitti: Ubuntufriikki - 18.09.24 - klo:20.51
-
Opiskelen ruotsia ja luen, siis yritän lukea esim. Ålandstidningeniä ja tarvitsen siihen viereen kyllä koko ajan google kääntäjän. Ok kyllä toimii niin ettö copy-pastella liitän kysyttävän sanan googlen kenttään mutta olisi helpompi jos teksti menisi suoraan maalaamisesta googlen kenttään ja vastaus tulisi automaattisesti. Voisiko joku tehdä siihen pienen sovelluksen ? Onko se mahdollista.
Voisin antaa siitä rahankin.
-
Kokeile Firefoxin sisäänrakennettua käännöstyökalua. Maalaa teksti hiirellä ja paina oikeaa hiirennappia. Avautuvasta valikosta valitse vaihtoehto Käännä valinta kielelle suomi.
-
Kysymyksestäsi ei ihan selvinnyt tilannetta, mutta Google kääntäjä venyy aika mukavasti nykyään. Firefoxissa avasin iltasanoman is.fi ja sen jälkeen Firefoxin oikean yläkulman valikosta etsin kohdan "käännä sivu" ja sieltä valitsin esim. espanja. Ensin ei tapahtunut mitään, mutta vähän ajan kuluttua Firefoxin yläkenttään ( sininen alue ) oikeaan reunaan tuli pieni merkki missä oli es-kirjaimet. Kun siitä klikkasin, muuttui iltasanomat espanjan kieliseksi. Tämän tapaisella menettelyllä toimii myös Chromium. Helsingin Sanomien sähköinen sivu hs.fi kääntyi myös vieraalle kielelle, mutta näköislehti ei käänny. Kun tarkemmin tutkii näitä käännöshommia Googlessa, niin esim. pädillä nykyään voin esim. lukea jopa pohjois-Korean sanomalehteä, mikä automaattisesti kääntyy suomeksi. Yhteenvetona: Melko varmasti tuo leikkaa liima on aika hidas ja työläs, mutta toimii. Kuitenkin hiukan kokeilemalla löytynee tapa, missä koko lehti tai sivu kääntyy automaattisesti suomeksi.
Tällä välin, kun kirjoitian, tuli toinenkin ohje, mutta tässä tämä .
-
Sain Ålandstidningenin toimitukselta vanhoja lehtiä pdf-muodossa. Ne aukeavat Ubuntu 22.04.4 LTS-versiossani asiakirjakatselimella. Olisi tosi kätevää saada se toimimaan sitä kautta.
Edit: Kokeilin Tomin vinkkiä ja aukaisinkin Pdf:n Firefoxilla. Sehän onkin aika kätevä, itseasiassa juuri se mitä tarvitsen. Mutta: Lähes joka käyttökerralla pitää valita uudestaan lähtökieli. Ahhh,,,