Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Ubuntu tietokoneissa => Aiheen aloitti: jussi57 - 18.04.09 - klo:22.20
-
Tarkoitus olisi luoda dvd levy Topfieldin tallentamista elokuvasta Memphis Belle.
Olen onnistunut ProjectX:llä erottamaan äänen, kuvan ja tekstityksenkin.
Nyt sitte alkaakin tökkiä....en osaa onneton yhdistää niitä
Wikissä on ansiokas selostus...DigiTV:n tallennukset DVD:lle...jonka mukaan kuvan ja äänen yhdistäminen tapahtuu mplex-ohjelmalla seuraavasti:
ProjectX:n tekemät mp2- ja m2v-tiedostot yhdistetään komennolla
mplex -f8 tallenne.m2v tallenne.mp2 -o tallenne.mpg
Masiinani vastaa näin:
jussi@jussi-desktop:~$ mplex -f8 Memphis Belle.m2v Memphis Belle.mp2 -o Memphis Belle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis for reading.
jussi@jussi-desktop:~$
Vajavaisella lontoolla tajuan, että info höpäjää jostain mainitun ohjelman versiosta ja että mplexin lienee mahdotonta avata filettä luettavaksi...mistähän tuo johtuu??
ProjectX on kyllä erotellut m2v-tiedoston, joka näkyy ihan ok..samoin m2v, joka kuuluu ihan ok... ja samaten Memphis Belle [452].srt tekstityksenkin...
Voisiko joku ystävällisesti taas vaivautua auttamaan vanhaa pökijötä
t.jussi
-
Masiinani vastaa näin:
jussi@jussi-desktop:~$ mplex -f8 Memphis Belle.m2v Memphis Belle.mp2 -o Memphis Belle.mpg
Muista, että välilyönti erottaa parametreja toisistaan, joten jos tiedostonimi sisältää välilyönnin, joudut soveltamaan.
Voit kokeilla joko:
mplex -f8 Memphis\ Belle.m2v Memphis\ Belle.mp2 -o Memphis\ Belle.mpg
tai:
mplex -f8 "Memphis Belle.m2v" "Memphis Belle.mp2" -o "Memphis Belle.mpg"
...mutta jollei kumpikaan toimi, poista välilyönti tiedostonimestä ja yritä uudelleen.
-
Joo kiitosta vaan, mutta ei auttanut:
jussi@jussi-desktop:~$ mplex -f8 Memphis\ Belle.m2v Memphis\ Belle.mp2 -o Memphis\ Belle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis Belle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~$ mplex -f8 "Memphis Belle.m2v" "Memphis Belle.mp2" -o "Memphis Belle.mpg"
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis Belle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~$
t.jussi
-
...Nii ja kuin lukee huolella mitä kirjoitetaan niin...
jussi@jussi-desktop:~$ mplex -f8 MemphisBelle.m2v MemphisBelle.mp2 -o MemphisBelle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file MemphisBelle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~$
ei näytä toimivan...jos olen lukemani oikein ymmärtänyt
t.jussi57
-
Olethan oikeassa kansiossa varmasti?
-
Olethan oikeassa kansiossa varmasti?
Jees käsittääkseni...työpöydällä noi kekottaa..??
-
Ylläolevista lainauksista päätellen et kuitenkaan ole työpöydälläsi vaan kotihakemistossasi. Komento
cd Desktop
auttanee (vai onko Gnomessa työpöydän nimi suomennettu?).
-
Pikku vinkki tähän väliin
Mikäli olet oikeassa hakemistossa pystyt täydentämään tiedoston nimen.
esim kirjoita mplex -f8 Memp paina nyt TAB-näppäintä ja tiedoston nimi täydentyy oikein viimeiseen yhteiseen tiedsotojen yhteiseen tekijään TAB:in aloituskohdata katsoen.
Esim se voisi nyt näyttää tältä:
mplex -f8 MemphisBelle
Tästä on helppo katsoa sen jälkeen mahdolliset osumat uudella TAB:in näpäytyksellä. Samaa voi käyttää surutta sekä mp2 ja - m2v- tiedostoille. Näin täydentyvät myös välilyönnitkin oikein ;)
-
Ylläolevista lainauksista päätellen et kuitenkaan ole työpöydälläsi vaan kotihakemistossasi. Komento
cd Desktop
auttanee (vai onko Gnomessa työpöydän nimi suomennettu?).
On yleensä ellei käytä koneella montaa kieltä tai muuten halua, että se on vaikka enkuksi.
cd Työpöytä
-
Ylläolevista lainauksista päätellen et kuitenkaan ole työpöydälläsi vaan kotihakemistossasi. Komento
cd Desktop
auttanee (vai onko Gnomessa työpöydän nimi suomennettu?).
..Ka niinpä se taas kävi...olin jossain muualla missä luulin olevani...mutta näin pökijömaallikkona luulin olevani työpöydällä, kun päätteessä luki, että : jussi@jussi-desktop...eiks tää ny ole jotenkin epäloogisesti ilmoitettu..???..jos sitte en olekaan työpöydällä...No ei se kuinkaan tilannetta sen hurskaammaksi muuttanu
jussi@jussi-desktop:~$ cd Työpöytä
jussi@jussi-desktop:~/Työpöytä$ mplex -f8 Memphis Belle.m2v Memphis Belle.mp2 -o
Memphis Belle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis for reading.
-
näin pökijömaallikkona luulin olevani työpöydällä, kun päätteessä luki, että : jussi@jussi-desktop...eiks tää ny ole jotenkin epäloogisesti ilmoitettu..???
Olet antanut koneesi nimeksi ”jussi-desktop”, ja tuo kertoo vain, millä koneella olet. Kaksoispisteen jälkeinen ”~” tarkoittaa sinun olevan kotihakemistossasi.
No ei se kuinkaan tilannetta sen hurskaammaksi muuttanu
Eipä kai, koska nyt taas unohdit, että välilyönti erottaa parametreja toisistaan. Nyt sinne pitää panna takakenot paikalleen tai ympäröidä tiedostonimi lainausmerkein.
Muoks: Jos muuten UbunTuxin neuvoa noudattaen lisäät tiedostonimet sarkainnäppäimen avulla, komentotulkki lisää tarvittavat takakenot tai lainausmerkit automaattisesti.
-
Eipä kai, koska nyt taas unohdit, että välilyönti erottaa parametreja toisistaan. Nyt sinne pitää panna takakenot paikalleen tai ympäröidä tiedostonimi lainausmerkein.
ussi@jussi-desktop:~$ cd Työpöytä
jussi@jussi-desktop:~/Työpöytä$ mplex -f8 Memphis\ Belle.m2v Memphis\ Belle.mp2
-o Memphis\ Belle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis Belle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~/Työpöytä$ mplex -f8 "Memphis Belle.m2v" "Memphis Belle.mp2
" -o "Memphis Belle.mpg"
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file Memphis Belle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~/Työpöytä$ mplex -f8 MemphisBelle.m2v MemphisBelle.mp2 -o M
emphisBelle.mpg
INFO: [mplex] mplex version 1.8.0 (2.2.4 $Date: 2005/08/28 17:50:54 $)
**ERROR: [mplex] Unable to open file MemphisBelle.m2v for reading.
jussi@jussi-desktop:~/Työpöytä$
Juu niinpä pääs käymään...mutta tilanne ei näytä muuttuvan...Oisko vielä jotain vinkkejä takataskussa?
-
Nyt kannattaisi todellakin käyttää sitä sarkaintäydennystä, koska ilmeisesti kirjoitat kaiken aikaa nimen väärin (tai se on eri paikassa kuin luulet). Virheilmoitushan on selvä: tiedostoa ei löydy.
Kokeilepa samassa paikassa komentoa
ls -al
nähdäksesi, mitä hakemistossa todella on.
-
ls
Avidemuxillakin ne voi yhdistää.
Asetukset näin
(http://www.aijaa.com/img/t/00064/4063183.t.png) (http://www.aijaa.com/v.php?i=4063183.png)
Avaa se m2v aviemuxilla ja lisää ääni Audio.> Main track-> external mp3 ja valitse mp2-tiedosto.
File-> Save video.
Tuosa on meikäläisen skripti, joka aloittaa heti ProjectX:n läpiajaosta päättäen tiedsotojen yhdistämiseen. Tarvitsee lisäksi pv:n, mkvtoolnixin ja mktempin.
#!/bin/bash
#Muokkaa polku oikeaksi!
PX="$HOME/.bin/ProjectX/ProjectX.jar"
hlp()
{
cat << EOF
-i tiedosto
-o tallennettavan tiedoston nimi (valinnainen)
-s tekstitv:n sivu (valinnainen, muuten DVB-teksti)
-a kuvasuhde ( 4:3 tai 16:9, valinnainen)
-t tekstityksen ajansiirto ms (srt-tiedostolle, oletus: $timesift)
-g (leikkaa: ProjectX GUI)
EOF
}
subtitle=0
aspect=0
gui=0
output=0
timesift=1900
if [ "$#" == "0" ] ;then
hlp && exit 0
fi
while getopts i:o:s:a:t:hg opt; do
case $opt in
i) input="$OPTARG" ;;
o) output="$OPTARG" ;;
s) subtitle="$OPTARG" ;;
a) aspect="$OPTARG" ;;
g) gui=1 ;;
t) timesift="$OPTARG" ;;
h) hlp && exit 0 ;;
esac
done
testing()
{
if [ "$?" != "0" ]
then
echo "Jokin meni mönkään"
exit 1
fi
}
inifile()
{
ini=$(mktemp "$tmpdir"/x.ini.XXXXXX || echo "Väliaikaistiedostoa ei luotu" && exit 1)
if [ "$subtitle" != "0" ]; then
echo -e "Application.Agreement=1
# SubtitlePanel\nSubtitlePanel.SubtitleExportFormat=SRT
SubtitlePanel.TtxPage1=$subtitle
SubtitlePanel.rebuildPTS=1\n" >> $ini
sub=srt
else
echo -e "Application.Agreement=1
# SubtitlePanel
SubtitlePanel.SubtitleExportFormat=SUP
SubtitlePanel.SubpictureColorModel=YLE
SubtitlePanel.rebuildPTS=1\n" >> $ini
sub=sup
fi
if [ "$aspect" == "4:3" ] ; then
echo -e "# VideoPanel\nVideoPanel.ChangeAspectRatio=2\n" >> $ini
elif [ "$aspect" == "16:9" ] ; then
echo -e "# VideoPanel\nVideoPanel.ChangeAspectRatio=3\n" >> $ini
fi
}
if [ "$gui" == "1" ] ; then
gui="-gui"
else
gui=""
fi
input="$(dirname "$input")/$(basename "$input")"
tmpdir=$(mktemp -d $(dirname "$input")/$(basename "$input"|sed 's/ /_/g').XXXXXX || echo "Väliaikasihakemistoa ei luotu" && exit 1)
inifile
java -jar "$PX" "$input" "$gui" -ini "$ini" -out "$tmpdir" -name temp
tmpvideo="$(ls "$tmpdir"/ | grep -E *[.]m2v$)"
mp2audio="$(ls "$tmpdir"/ | grep -E *[.]mp2$ |xargs)"
ac3audio="$(ls "$tmpdir"/ | grep -E *[.]ac3$|xargs)"
subfile="$(ls "$tmpdir"/ | grep -E *[.]"$sub"$|xargs)"
mkfifo "$tmpdir"/"$tmpvideo".fifo
testing
pv -e -p "$tmpdir"/"$tmpvideo" > "$tmpdir"/"$tmpvideo".fifo &
testing
directory="$(pwd)"
cd "$tmpdir"
mplex -f8 "$tmpvideo".fifo $mp2audio $ac3audio -o "$tmpvideo".mpg
testing
cd "$directory"
if [ "$output" != "0" ] ; then
output="$output"
else
output_base="$(echo "$input"|sed 's/\(.*\)[.].*/\1/g')"
output="$output_base".mpg
a=0
while [ -f "$output" ] || [ -f "$output" ] ;do
a=$(($a+1))
output="$output_base"_"$a".mpg
done
fi
mv "$tmpdir"/"$tmpvideo".mpg "$output"
testing
if [ "$sub" == "srt" ] && [ "$timesift" != "0" ] ;then
for i in "$tmpdir"/*srt ;do
mkvmerge -o "$i".mks --sync 0:$timesift -s 0 "$i"
mv "$i" "$i"_bak
mkvextract tracks "$i".mks 1:"$i"
done
fi
if [ $(echo $subfile |wc -w) -gt 0 ];then
mv "$tmpdir"/"$subfile" "$output"."$sub"
testing
if [ "$sub" == "sup" ] ;then
mv "$tmpdir"/"$subfile".IFO "$output"."$sub".IFO
testing
fi
fi
echo Tiedosto: "$output"
rm -r "$tmpdir"/
-
Kiitos tähän mennessä avustaneille, mutta hölmöt kymysykset senkun jatkuu...Yllämainnitut ohjelmat löytyvät asennettuna, mutta vielä kun kerrot mihin skriptin tuikkaan...päätteeseenkö...???
heh..tuikjkasinpa sen sinne, mutta ei se mitään muuta tehny...kuin vilahti kerran ja poistui näkyvistä, eli paikka ei lienny oikea??
Toinen epäselvä asia on ton avidemuxin käyttö..onks siihen projectX:n tapaista ohjetta olemassa missään ja sillähän ei kait saanu tekstejä liitettyä??
t.jussi57
-
Oletan, että tuo pitää tallentaa ihan tekstieditorilla tiedostoksi ja antaa sille ajo-oikeudet. Ajaminen tapahtunee menemällä komentorivillä kansioon ja antamalla komento
sh skriptitiedoston_nimi skriptitiedoston_nimi
tai vaihtoehtoisesti sh skriptitiedoston_nimi
jolloin ei tarvita edes suoritusoikeuksia skriptitiedostolle.
Edit: Korjattu SuperOscarin huomautuksen johdosta :)
-
Ajaminen tapahtunee menemällä komentorivillä kansioon ja antamalla komento sh skriptitiedoston_nimi
Jos noin ajaa, ei skriptitiedostoon tarvita suoritusoikeuksiakaan.
Toinen epäselvä asia on ton avidemuxin käyttö..onks siihen projectX:n tapaista ohjetta olemassa missään ja sillähän ei kait saanu tekstejä liitettyä??
Siis avidemuxillako ei saisi tekstejä liitettyä? Kyllä minun käsittääkseni, mutta en ole kyllä sitä tehnyt vaan käyttänyt noita komentorivikilkkeitä.
-
Siis avidemuxillako ei saisi tekstejä liitettyä? Kyllä minun käsittääkseni, mutta en ole kyllä sitä tehnyt vaan käyttänyt noita komentorivikilkkeitä.
Tekstitykset ei sillä onnistu (kiinnipoltto onnistuu), mutta m2v +mp2 -> mpg onnistuu
E_LE:n skripti soveltuu paremmin tuohon DVD:n tekoon.
http://forum.ubuntu-fi.org/index.php?topic=20864.msg157934#msg157934
-
Eli nyt olen avullanne...lopultakin... saanut yhdistettyä äänen ja kuvan yhdeksi komentoriviä käyttäen MemphisBelle.mpg -tiedostoksi
heh..mulla on kansiossa vielä yksi käyttämätön MemphisBelle[452].srt -tiedosto...ja valitettavasti ei vieläkään ole ihan valjennut, miten ymppään mukaan sen lopulliseen poltettavaan versioon??
Riittäiskö kenelläkään kärsivällisyyttä ...enää
yst. jussi57