Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Vaihtoehtoiset työpöytäympäristöt => Aiheen aloitti: Niko Lewman - 27.02.06 - klo:08.53
-
Hei kaikki, nyt saat GCompriksen suomennettuna, mukana myös äänet!
Lisää
deb http://thomas.enix.org/pub/debian/packages/breezy/ ./
ja päivitä uuteen 7.3.2 versioon (pitäisi olla valmiina tiistaina 28.2.2006)
T: Niko
P.S. ko. versio on jo Dapperissa
-
GCompris: http://gcompris.net/-fi-
Hei kaikki, nyt saat GCompriksen suomennettuna, mukana myös äänet!
Lisää
deb http://thomas.enix.org/pub/debian/packages/breezy/ ./
Äänipakettia ei vielä kuitenkaan liene suomennettu?
[ ] gcompris-sound-da_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 693k
[ ] gcompris-sound-de_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 863k
[ ] gcompris-sound-en_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 1.9M
[ ] gcompris-sound-es_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 3.0M
[ ] gcompris-sound-eu_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 3.1M
[ ] gcompris-sound-fr_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 1.1M
[ ] gcompris-sound-it_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 1.5M
[ ] gcompris-sound-pt_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 835k
[ ] gcompris-sound-ru_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 1.5M
[ ] gcompris-sound-sv_7.3.1-2_all.deb 25-Feb-2006 12:03 1.9M
Tuosta listasta ei nimittäin fi:tä löydy.
apt-get update herjasi seuraavaa:
W: GPG error: http://thomas.enix.org ./ Release: Unknown error executing gpgv
W: Voit haluta suorittaa apt-get update näiden pulmien korjaamiseksi
Eli pakettien alkuperää ei pystytä varmistamaan.
Osaako kukaan sanoa miten tämän pakettilähteen voi lisätä tunnettujen joukkoon, vai onko tuolla ollenkaan digitaalista allekirjoitusta käytössä?
Mikko
-
Hei
eli nyt löytyy!
[ ] gcompris-sound-fi_7.3.2-1_all.deb 28-Feb-2006 23:25 2.1M
Ja eipä ole allekirjoitusta vielä käytössä
-
Mahtavaa!
Nyt on pojallani hieman hauskempaa tämän ohjelman parissa, kun sieltä kuuluu jotain ymmärrettävää ääntäkin ;D
Mikko
-
Moi,
Voitko ilmeisen menestyksekkäästi asiassa suoriutuneena opastaa kuinka tuohon 7.3.2-versioon ja sound-fi-pakettiin pääsee käsiksi? Asensin aiemmin gcompris 7.0.2:n, eikä apt-get update anna mitään uutta vaan saman ilmoituksen kuin sinullekin tuossa aiemmin.
Kiitokset,
Tero
-
Voitko ilmeisen menestyksekkäästi asiassa suoriutuneena opastaa kuinka tuohon 7.3.2-versioon ja sound-fi-pakettiin pääsee käsiksi? Asensin aiemmin gcompris 7.0.2:n, eikä apt-get update anna mitään uutta vaan saman ilmoituksen kuin sinullekin tuossa aiemmin.
Tuo versio 7.0.2 on siis Breezyn virallinen versio.
Mutta ohjeet uusimman asentamiseksi sekä kielipaketti (?) löytyy pääkallopaikalta. Sieltä myös ohjeet selvällä ranskankielellä ;)
http://thomas.enix.org/DebianRepository
Eli gpg-key käyttöön sekä lisäät /etc/apt/sources.list tiedostoon rivin:
deb http://thomas.enix.org/pub/debian/packages/ breezy main
Sitten klassinen loitsu:
sudo apt-get update
sudo apt-get install <ohjelma> <ohjelmankielipaketti>
Kun ohjelma kielipaketteineen on asentunut, voit kommentoida ko. repositoryn /etc/apt/sources.list tiedostosta tai sitten olla kommenoimatta. Epävirallisten repojen kanssa kannattaa aina olla hieman varovainen.
-
[
Sitten klassinen loitsu:
sudo apt-get update
sudo apt-get install <ohjelma> <ohjelmankielipaketti>
Kiitokset ohjeesta!
Tuo gpg-osuus oli minulle ihan uusi tuttavuus ja ohjeen avulla sain kuin sainkin avaimen. Harmi kyllä, hyvään plaaniin päästyäni homma hyytyi päivitysyritykseen. Koneeni on kannettava AMD64, ja apt-get update totesi siitä seuraavaa:
Tiedoston http://thomas.enix.org/pub/debian/packages/dists/breezy/Release nouto ei onnistunut Unable to find expected entry main/binary-amd64/Packages in Meta-index file (malformed Release file?)
En varmaan ole täysin väärässä jos tulkitsen tämän niin, että 64bit gcpmpris-päivitystä ei ole vielä olemassa ja näin ollen Tero ei saa suomiääniä.
t. Tero
-
Joo. Eipä tämän Dapperin mukana tullut sitten niitä suomenkielisiä ääniä kuitenkaan, vaikka tuo kielipaketti oli jo täältä saatavilla kauan ennen Dapperin ilmestymistä. Asensin nyt tämän ohjeen mukaan uusimman version ja samalla myös tämän gcompris-sound-fi -paketin.
Eli ensin lisäsin sources.listiin seuraavan rivin:
deb http://thomas.enix.org/pub/debian/packages/ dapper main
Sitten tuon gpg-avaimen:
gpg --keyserver pgpkeys.mit.edu --recv-key 98D3F7A7
gpg -a --export 98D3F7A7 | sudo apt-key add -
Seuraavaksi:
sudo apt-get update
Itse asiassa tuon paketin asentamisen tein ihan Sovellukset->Lisää tai poista sovelluksia kautta.
Suomen kielituen tosin lisäsin jälkikäteen komentamalla:
sudo apt-get install gcompris-sound-fi
Nyt kun kokeilin peliä niin silti esimerkiksi kirjaimet lausutaan englanniksi. Saako tuon suomen kielen tässä jotenkin käyttöön?
Kun otin aakkostentunnistustehtävän asetuksista suomenkielisyyden käyttöön, niin sain ilmoituksen puuttuvasta assetml-voices-alphabet-fi -paketista. Tällaista pakettia ei sitten apt-get löytänytkään mistään, joten taisi tämä suomenkielisyys taas jäädä vain haaveeksi...
Mikko
-
Kokeilin tuota Gcomprista, enkä minäkään saanut suomenkielisiä ääniä toimimaan mitenkään. Uusimmasta lähdekoodipaketista http://prdownloads.sourceforge.net/gcompris/gcompris-8.0BETA2_0.tar.gz?download käännettynä äänet toimii mutta kuuluvat aikaslailla hiljaa muihin ääniin verrattuna.
-
Kokeilin tuota Gcomprista, enkä minäkään saanut suomenkielisiä ääniä toimimaan mitenkään. Uusimmasta lähdekoodipaketista http://prdownloads.sourceforge.net/gcompris/gcompris-8.0BETA2_0.tar.gz?download käännettynä äänet toimii mutta kuuluvat aikaslailla hiljaa muihin ääniin verrattuna.
Vanhempaan gcomprisiin (ainakin versioon 7.4, joka on tulossa edgynkin mukana näillä näkymin) saa äänet kuuluville tämän bugiraportin (http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist@lists.debian.org/msg230002.html) sisältämien ohjeiden mukaan. Tosin äänet ovat hiljaiset siltikin (kaipaava pientä masterointia).