Ubuntu Suomen keskustelualueet
Ubuntun käyttö => Multimedia ja grafiikka => Aiheen aloitti: racle - 21.08.08 - klo:21.20
-
Elikkä avaa millä tahansa ohjelmalla (vlc, mplayer, totem) elokuvan, niin tekstitys ei näy. elokuva ja tekstitys nimetty samanlailla (movie.avi ja movie.sub)
Ja extrat asennettuna.
Vinkkejä?
-
Hei!
Tarkennatko hieman!
Käytät varmaan Hardya? Onko kyseessä joku tietty yksi DVD vai kaikki? ;D
Itse käytän Kaffeinea vaikka Hardy Gnomea käytänkin, se ainakin mulla näyttää hyvin kaikki dvd:t tekstityksineen!
Tää on sitten vitsi: Olethan ihan varmasti avannut elokuvan languages valikon ja laittanut subtitles suomi? :o
kesäisin terveisin junnuh
-
juu hardy löytyy, mutta nyt ei oo DVD leffat vaan .avi videot :P ja subtitles valikot näyttää tyhjää
-
Yksi pomminvarma tapa saada tekstitykset VLC:ssä toimimaan on laittaa asetuksista kyseisen elokuvan tekstitykset "oletukseksi". Jos tämäkään ei toimi, tekstitykset ovat mitä mahdollisimmin ohittaneet "parasta ennen" päivän ;)
-
Kokeilin tota tossa vlc soittimessa, mutta tulos oli se, että jos kelaa, niin tekstit häviää, ja jos jättää paikalleen, ne häviää. ja sitten se ei näytä kaikkia tekstejä.
Mutta onneksi löyty tollanen ku gxine ohjelma tuolta :P jostain sinne pompannut. sillä sain tekstit näkymään. video kyllä pysähtyy aina kun uusi tekstirivi tulee esille, mutta se pysähtyy niin pieneksi aikaa, ettei se haitta nautintoa pahasti =)
-
1. Tarkista tekstityksien "kunto" tekstieditorilla.
2.
mplayer tiedosto.avi -sub tiedosto.sub
lisätään tarvittaessa -utf8 ...
Katso lisää tuolta
http://www.mplayerhq.hu/DOCS/man/en/mplayer.1.html#OSD/SUBTITLE%20OPTIONS
Riippuu miten mplayer konffattu (sub-fuzzines jne).
Tietysti graafisempi vaihtoehto on SMPlayer
Ja teille VLC:n käyttäjille:
Miten teidän silmät kestää sen tekstityksen renderöntiä? ;)
3. Harkitse Matroskaa (mkvtool-nix avi:in verrattuna overhead pienenee useita megoja ja tekstitykset uppoavat kiltisti mukaan.
-
Mulla oli VLC:ssä joskus sama ongelma mutta se ratkesi kun otti open file > use subtitles file > avanced settings > ja subtitles text encoding kohtaan sen ensimmäisen iso- alkuisen vaihtoehdon.